Back to #6440

Genesis 41:46
Yusuf berumur tiga puluh tahun ketika dia menghadap Firaun raja Mesir Kemudian Yusuf pergi dari hadapan Firaun dan menjelajah ke seluruh Tanah Mesir
<3130> <1121> <7970> <8141> <5975> <6440> <6547> <4428> <4714> <3318> <3130> <6440> <6547> <5674> <3605> <776> <4714>
AV: And Joseph <03130> [was] thirty <07970> years <08141> old <01121> when he stood <05975> (8800) before <06440> Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714>. And Joseph <03130> went out <03318> (8799) from the presence <06440> of Pharaoh <06547>, and went throughout <05674> (8799) all the land <0776> of Egypt <04714>.
Exodus 10:11
Tidak demikian Biarlah kaum lelaki sahaja yang pergi beribadat kepada Tuhan kerana itulah yang kamu inginkan Lalu mereka diusir dari hadapan Firaun
<3808> <3651> <1980> <4994> <1397> <5647> <853> <3068> <3588> <853> <859> <1245> <1644> <853> <853> <6440> <6547> <0>
AV: Not so: go <03212> (8798) now ye [that are] men <01397>, and serve <05647> (8798) the LORD <03068>; for that ye did desire <01245> (8764). And they were driven out <01644> (8762) from Pharaoh's <06547> presence <06440>.
Exodus 13:22
Pada siang harinya tiang awan tidak berganjak dari hadapan umat itu demikian pula dengan tiang api pada malam harinya
<3808> <4185> <5982> <6051> <3119> <5982> <784> <3915> <6440> <5971> <0>
AV: He took not away <04185> (8686) the pillar <05982> of the cloud <06051> by day <03119>, nor the pillar <05982> of fire <0784> by night <03915>, [from] before <06440> the people <05971>.
Exodus 35:20
Kemudian pergilah seluruh jemaah Israel dari hadapan Musa
<3318> <3605> <5712> <1121> <3478> <6440> <4872>
AV: And all the congregation <05712> of the children <01121> of Israel <03478> departed <03318> (8799) from the presence <06440> of Moses <04872>.
Deuteronomy 2:12
Dahulunya bani Hori juga tinggal di Seir tetapi bani Esau mengusir mereka Bani Esau menghapuskan mereka dari hadapan mereka lalu tinggal di sana menggantikan mereka seperti yang dilakukan orang Israel di negeri yang dikurniakan Tuhan kepada mereka menjadi milik mereka
<8165> <3427> <2752> <6440> <1121> <6215> <3423> <8045> <6440> <3427> <8478> <834> <6213> <3478> <776> <3425> <834> <5414> <3068> <0>
AV: The Horims <02752> also dwelt <03427> (8804) in Seir <08165> beforetime <06440>; but the children <01121> of Esau <06215> succeeded <03423> (8799) them, when they had destroyed <08045> (8686) them from before <06440> them, and dwelt <03427> (8799) in their stead; as Israel <03478> did <06213> (8804) unto the land <0776> of his possession <03425>, which the LORD <03068> gave <05414> (8804) unto them. {succeeded: Heb. inherited} {stead: or, room}
Deuteronomy 2:21
Mereka bangsa yang besar ramai jumlah mereka dan tinggi-tinggi seperti bani Enak Akan tetapi Tuhan memusnahkan mereka dari hadapan bani Amon Bani Amon mengusir mereka lalu tinggal di sana menggantikan mereka
<5971> <1419> <7227> <7311> <6062> <8045> <3068> <6440> <3423> <3427> <8478>
AV: A people <05971> great <01419>, and many <07227>, and tall <07311> (8802), as the Anakims <06062>; but the LORD <03068> destroyed <08045> (8686) them before <06440> them; and they succeeded <03423> (8799) them, and dwelt <03427> (8799) in their stead:
Deuteronomy 2:22
Begitu pulalah yang dilakukan Tuhan bagi bani Esau yang tinggal di Seir ketika Dia memusnahkan bani Hori dari hadapan mereka Mereka mengusir bani Hori dan tinggal di sana menggantikan kalangan itu sampai hari ini
<834> <6213> <1121> <6215> <3427> <8165> <834> <8045> <853> <2752> <6440> <3423> <3427> <8478> <5704> <3117> <2088>
AV: As he did <06213> (8804) to the children <01121> of Esau <06215>, which dwelt <03427> (8802) in Seir <08165>, when he destroyed <08045> (8689) the Horims <02752> from before <06440> them; and they succeeded <03423> (8799) them, and dwelt <03427> (8799) in their stead even unto this day <03117>:
Deuteronomy 28:25
Tuhan akan menyebabkan kamu tumpas di hadapan musuh-musuhmu Kamu akan mara melalui satu jalan untuk menyerang mereka tetapi akan lari melalui tujuh jalan dari hadapan mereka Kamu akan menjadi suatu kengerian bagi segala kerajaan di bumi
<5414> <3068> <5062> <6440> <341> <1870> <259> <3318> <413> <7651> <1870> <5127> <6440> <1961> <2189> <3605> <4467> <776>
AV: The LORD <03068> shall cause <05414> (8799) thee to be smitten <05062> (8737) before <06440> thine enemies <0341> (8802): thou shalt go out <03318> (8799) one <0259> way <01870> against them, and flee <05127> (8799) seven <07651> ways <01870> before <06440> them: and shalt be removed <02189> into all the kingdoms <04467> of the earth <0776>. {removed: Heb. for a removing}
Joshua 7:4
Maka pergilah kira-kira tiga ribu orang daripada umat itu ke sana tetapi mereka melarikan diri dari hadapan orang Ai
<5927> <4480> <5971> <8033> <7969> <505> <376> <5127> <6440> <376> <5857>
AV: So there went up <05927> (8799) thither of the people <05971> about three <07969> thousand <0505> men <0376>: and they fled <05127> (8799) before <06440> the men <0582> of Ai <05857>.
Joshua 8:5
Aku dan seluruh pasukan yang menyertaiku akan mendekati kota itu Nanti apabila mereka keluar menghadapi kami seperti sebelumnya kami akan melarikan diri dari hadapan mereka
<589> <3605> <5971> <834> <854> <7126> <413> <5892> <1961> <3588> <3318> <7125> <834> <7223> <5127> <6440>
AV: And I, and all the people <05971> that [are] with me, will approach <07126> (8799) unto the city <05892>: and it shall come to pass, when they come out <03318> (8799) against <07125> (8800) us, as at the first <07223>, that we will flee <05127> (8804) before <06440> them,
Joshua 8:6
Mereka akan maju mengejar kami dan dengan demikian kami memancing mereka menjauhi kota itu Mereka akan berfikir Orang ini semua melarikan diri dari hadapan kita seperti sebelumnya Ketika kami melarikan diri dari hadapan mereka itu
<3318> <310> <5704> <5423> <853> <4480> <5892> <3588> <559> <5127> <6440> <834> <7223> <5127> <6440>
AV: (For they will come out <03318> (8804) after <0310> us) till we have drawn <05423> (8687) them from the city <05892>; for they will say <0559> (8799), They flee <05127> (8801) before <06440> us, as at the first <07223>: therefore we will flee <05127> (8804) before <06440> them. {drawn: Heb. pulled}
Joshua 8:6
Mereka akan maju mengejar kami dan dengan demikian kami memancing mereka menjauhi kota itu Mereka akan berfikir Orang ini semua melarikan diri dari hadapan kita seperti sebelumnya Ketika kami melarikan diri dari hadapan mereka itu
<3318> <310> <5704> <5423> <853> <4480> <5892> <3588> <559> <5127> <6440> <834> <7223> <5127> <6440>
AV: (For they will come out <03318> (8804) after <0310> us) till we have drawn <05423> (8687) them from the city <05892>; for they will say <0559> (8799), They flee <05127> (8801) before <06440> us, as at the first <07223>: therefore we will flee <05127> (8804) before <06440> them. {drawn: Heb. pulled}
Joshua 24:18
Tuhan mengusir dari hadapan kita segala bangsa iaitu bani Amori yang tinggal di negeri ini Oleh sebab itu kami juga akan beribadat kepada Tuhan kerana Dialah Allah kami
<1644> <3068> <853> <3605> <5971> <853> <567> <3427> <776> <6440> <1571> <587> <5647> <853> <3068> <3588> <1931> <430> <0>
AV: And the LORD <03068> drave out <01644> (8762) from before <06440> us all the people <05971>, even the Amorites <0567> which dwelt <03427> (8802) in the land <0776>: [therefore] will we also serve <05647> (8799) the LORD <03068>; for he [is] our God <0430>.
1 Samuel 4:17
Jawab pembawa khabar itu Orang Israel kalah teruk dan lari dari hadapan orang Filistin bahkan ramai warga kita yang terkorban Kedua-dua orang anak tuan Hofni dan Pinehas mati juga dan tabut Allah telah dirampas oleh musuh
<6030> <1319> <559> <5127> <3478> <6440> <6430> <1571> <4046> <1419> <1961> <5971> <1571> <8147> <1121> <4191> <2652> <6372> <727> <430> <3947> <0>
AV: And the messenger <01319> (8764) answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), Israel <03478> is fled <05127> (8804) before <06440> the Philistines <06430>, and there hath been also a great <01419> slaughter <04046> among the people <05971>, and thy two <08147> sons <01121> also, Hophni <02652> and Phinehas <06372>, are dead <04191> (8804), and the ark <0727> of God <0430> is taken <03947> (8738).
2 Samuel 10:14
Apabila bani Amon melihat bahawa orang Aram melarikan diri maka mereka pun lari dari hadapan Abisai lalu masuk ke dalam kota Sesudah itu kembalilah Yoab daripada memerangi bani Amon lalu tiba di Yerusalem
<1121> <5983> <7200> <3588> <5127> <758> <5127> <6440> <52> <935> <5892> <7725> <3097> <5921> <1121> <5983> <935> <3389>
AV: And when the children <01121> of Ammon <05983> saw <07200> (8804) that the Syrians <0758> were fled <05127> (8804), then fled <05127> (8799) they also before <06440> Abishai <052>, and entered <0935> (8799) into the city <05892>. So Joab <03097> returned <07725> (8799) from the children <01121> of Ammon <05983>, and came <0935> (8799) to Jerusalem <03389>.
2 Samuel 23:11
Sesudahnya ialah Sama anak Age orang Harari Ketika orang Filistin berkumpul di Lehi tempat terdapat sebidang ladang penuh kacang merah larilah seluruh pasukan dari hadapan orang Filistin
<310> <8037> <1121> <89> <2043> <622> <6430> <2416> <1961> <8033> <2513> <7704> <4395> <5742> <5971> <5127> <6440> <6430>
AV: And after <0310> him [was] Shammah <08048> the son <01121> of Agee <089> the Hararite <02043>. And the Philistines <06430> were gathered together <0622> (8735) into a troop <02416>, where was a piece <02513> of ground <07704> full <04392> of lentiles <05742>: and the people <05971> fled <05127> (8804) from <06440> the Philistines <06430>. {into...: or, for foraging}
2 Samuel 24:4
Meskipun begitu kata-kata raja terpaksa dituruti oleh Yoab serta para panglima pasukan Maka pergilah Yoab dan para panglima pasukan itu dari hadapan raja untuk membanci umat Israel
<2388> <1697> <4428> <413> <3097> <5921> <8269> <2428> <3318> <3097> <8269> <2428> <6440> <4428> <6485> <853> <5971> <853> <3478>
AV: Notwithstanding the king's <04428> word <01697> prevailed <02388> (8799) against Joab <03097>, and against the captains <08269> of the host <02428>. And Joab <03097> and the captains <08269> of the host <02428> went out <03318> (8799) from the presence <06440> of the king <04428>, to number <06485> (8800) the people <05971> of Israel <03478>.
2 Samuel 24:13
Gad pun datang menemui Daud dan memberitahukan hal itu kepadanya Katanya kepadanya Adakah akan kaupilih tiga tahun kelaparan menimpa negerimu Atau mahukah engkau melarikan diri selama tiga bulan dari hadapan lawanmu sementara mereka mengejar engkau Atau akankah kaupilih tiga hari wabak sampar di negerimu Sekarang fikirkanlah dan pertimbangkanlah jawapan apa yang harus kusampaikan kepada Dia yang mengutus aku
<935> <1410> <413> <1732> <5046> <0> <559> <0> <935> <0> <7651> <8141> <7458> <776> <518> <7969> <2320> <5127> <6440> <6862> <1931> <7291> <518> <1961> <7969> <3117> <1698> <776> <6258> <3045> <7200> <4100> <7725> <7971> <1697> <0>
AV: So Gad <01410> came <0935> (8799) to David <01732>, and told <05046> (8686) him, and said <0559> (8799) unto him, Shall seven <07651> years <08141> of famine <07458> come <0935> (8799) unto thee in thy land <0776>? or wilt thou flee <05127> (8800) three <07969> months <02320> before <06440> thine enemies <06862>, while they pursue <07291> (8802) thee? or that there be three <07969> days <03117>' pestilence <01698> in thy land <0776>? now advise <03045> (8798), and see <07200> (8798) what answer <01697> I shall return <07725> (8686) to him that sent <07971> (8802) me.
1 Kings 8:54
Setelah Salomo selesai memanjatkan doa dan permohonan itu kepada Tuhan bangkitlah dia dari hadapan mazbah Tuhan itu dari tempat dia bertelut sambil menadahkan kedua-dua belah tangannya ke langit
<1961> <3615> <8010> <6419> <413> <3068> <853> <3605> <8605> <8467> <2063> <6965> <6440> <4196> <3068> <3766> <5921> <1290> <3709> <6566> <8064>
AV: And it was [so], that when Solomon <08010> had made an end <03615> (8763) of praying <06419> (8692) all this prayer <08605> and supplication <08467> unto the LORD <03068>, he arose <06965> (8804) from before <06440> the altar <04196> of the LORD <03068>, from kneeling <03766> (8800) on his knees <01290> with his hands <03709> spread up <06566> (8803) to heaven <08064>.
2 Kings 16:3
melainkan hidup mengikuti jejak raja-raja Israel Bahkan dia juga mempersembahkan anaknya sebagai korban yang dibakar sama dengan kekejian bangsa-bangsa yang telah dihalau Tuhan dari hadapan orang Israel
<1980> <1870> <4428> <3478> <1571> <853> <1121> <5674> <784> <8441> <1471> <834> <3423> <3068> <853> <6440> <1121> <3478>
AV: But he walked <03212> (8799) in the way <01870> of the kings <04428> of Israel <03478>, yea, and made his son <01121> to pass through <05674> (8689) the fire <0784>, according to the abominations <08441> of the heathen <01471>, whom the LORD <03068> cast out <03423> (8689) from before <06440> the children <01121> of Israel <03478>.
2 Kings 17:8
dan hidup menurut kebiasaan bangsa-bangsa yang telah dihalau Tuhan dari hadapan orang Israel serta menuruti kebiasaan yang dilakukan oleh raja-raja Israel
<1980> <2708> <1471> <834> <3423> <3068> <6440> <1121> <3478> <4428> <3478> <834> <6213>
AV: And walked <03212> (8799) in the statutes <02708> of the heathen <01471>, whom the LORD <03068> cast out <03423> (8689) from before <06440> the children <01121> of Israel <03478>, and of the kings <04428> of Israel <03478>, which they had made <06213> (8804).
2 Kings 17:11
Di sana di atas segala bukit pemujaan mereka membakar dupa seperti yang dilakukan oleh bangsa-bangsa yang telah dibuang Tuhan dari hadapan mereka Mereka melakukan hal-hal yang jahat sehingga mereka membangkitkan murka Tuhan
<6999> <8033> <3605> <1116> <1471> <834> <1540> <3068> <6440> <6213> <1697> <7451> <3707> <853> <3068>
AV: And there they burnt incense <06999> (8762) in all the high places <01116>, as [did] the heathen <01471> whom the LORD <03068> carried away <01540> (8689) before <06440> them; and wrought <06213> (8799) wicked <07451> things <01697> to provoke the LORD <03068> to anger <03707> (8687):
2 Kings 21:2
Dia melakukan apa yang jahat di mata Tuhan mengikuti kekejian bangsa-bangsa yang telah dihalau Tuhan dari hadapan orang Israel
<6213> <7451> <5869> <3068> <8441> <1471> <834> <3423> <3068> <6440> <1121> <3478>
AV: And he did <06213> (8799) [that which was] evil <07451> in the sight <05869> of the LORD <03068>, after the abominations <08441> of the heathen <01471>, whom the LORD <03068> cast out <03423> (8689) before <06440> the children <01121> of Israel <03478>.
2 Kings 21:9
Akan tetapi mereka tidak mematuhi segala perintah-Nya itu manakala Manasye pula menyesatkan mereka sehingga mereka melakukan apa yang jahat lebih daripada bangsa-bangsa yang telah dipunahkan Tuhan dari hadapan orang Israel
<3808> <8085> <8582> <4519> <6213> <853> <7451> <4480> <1471> <834> <8045> <3068> <6440> <1121> <3478>
AV: But they hearkened <08085> (8804) not: and Manasseh <04519> seduced <08582> (8686) them to do <06213> (8800) more evil <07451> than did the nations <01471> whom the LORD <03068> destroyed <08045> (8689) before <06440> the children <01121> of Israel <03478>.
1 Chronicles 5:25
Tetapi kemudian mereka berbuat mungkar terhadap Allah nenek moyang mereka dan berbuat kafir dengan mengikuti tuhan-tuhan segala bangsa negeri itu yang telah dipunahkan Allah dari hadapan mereka
<4603> <430> <1> <2181> <310> <430> <5971> <776> <834> <8045> <430> <6440>
AV: And they transgressed <04603> (8799) against the God <0430> of their fathers <01>, and went a whoring <02181> (8799) after <0310> the gods <0430> of the people <05971> of the land <0776>, whom God <0430> destroyed <08045> (8689) before <06440> them.
1 Chronicles 11:13
Dialah yang menyertai Daud di Pas-Damim ketika orang Filistin berkumpul di sana untuk berperang Ada sepetak ladang yang penuh dengan pokok barli di sana ketika pasukan telah melarikan diri dari hadapan orang Filistin
<1931> <1961> <5973> <1732> <0> <6450> <6430> <622> <8033> <4421> <1961> <2513> <7704> <4392> <8184> <5971> <5127> <6440> <6430>
AV: He was with David <01732> at Pasdammim <06450>, and there the Philistines <06430> were gathered together <0622> (8738) to battle <04421>, where was a parcel <02513> of ground <07704> full <04392> of barley <08184>; and the people <05971> fled <05127> (8804) from before <06440> the Philistines <06430>. {Pasdammim: also called, Ephesdammim}
1 Chronicles 17:21
Bangsa manakah di bumi ini seperti umat-Mu Israel satu-satunya bangsa yang ditebus oleh Allah untuk menjadi umat-Nya Engkau menegakkan nama bagi-Mu dengan melakukan hal-hal yang besar dan takjub di negeri-Mu dengan menghalau bangsa-bangsa dari hadapan umat-Mu yang Engkau tebus dari Mesir
<4310> <5971> <3478> <1471> <259> <776> <834> <1980> <430> <6299> <0> <5971> <7760> <0> <8034> <1420> <3372> <1644> <6440> <5971> <834> <6299> <4714> <1471>
AV: And what one <0259> nation <01471> in the earth <0776> [is] like thy people <05971> Israel <03478>, whom God <0430> went <01980> (8804) to redeem <06299> (8800) [to be] his own people <05971>, to make <07760> (8800) thee a name <08034> of greatness <01420> and terribleness <03372> (8737), by driving out <01644> (8763) nations <01471> from before <06440> thy people <05971>, whom thou hast redeemed <06299> (8804) out of Egypt <04714>?
1 Chronicles 19:15
Ketika bani Amon melihat bahawa orang Aram telah melarikan diri maka mereka pun lari dari hadapan Abisai adik Yoab dan masuk ke dalam kota Sesudah itu kembalilah Yoab ke Yerusalem
<1121> <5983> <7200> <3588> <5127> <758> <5127> <1571> <1992> <6440> <52> <251> <935> <5892> <935> <3097> <3389> <0>
AV: And when the children <01121> of Ammon <05983> saw <07200> (8804) that the Syrians <0758> were fled <05127> (8804), they likewise fled <05127> (8799) before <06440> Abishai <052> his brother <0251>, and entered <0935> (8799) into the city <05892>. Then Joab <03097> came <0935> (8799) to Jerusalem <03389>.
2 Chronicles 1:13
Kemudian dari Gibeon itu iaitu dari hadapan Khemah Pertemuan di bukit pemujaan Salomo pulang ke Yerusalem dan dia pun bertakhta atas Israel
<935> <8010> <1116> <834> <1391> <3389> <6440> <168> <4150> <4427> <5921> <3478> <0>
AV: Then Solomon <08010> came <0935> (8799) [from his journey] to the high place <01116> that [was] at Gibeon <01391> to Jerusalem <03389>, from before <06440> the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, and reigned <04427> (8799) over Israel <03478>.
2 Chronicles 13:16
Orang Israel melarikan diri dari hadapan orang Yehuda dan Allah menyerahkan mereka ke dalam tangan orang Yehuda
<5127> <1121> <3478> <6440> <3063> <5414> <430> <3027>
AV: And the children <01121> of Israel <03478> fled <05127> (8799) before <06440> Judah <03063>: and God <0430> delivered <05414> (8799) them into their hand <03027>.
2 Chronicles 20:7
Ya Allah kami bukankah Engkau yang menghalau penduduk negeri ini dari hadapan umat-Mu Israel dan mengurniakannya kepada keturunan Abraham sahabat-Mu itu untuk selama-lamanya
<3808> <859> <430> <3423> <853> <3427> <776> <2063> <6440> <5971> <3478> <5414> <2233> <85> <157> <5769>
AV: [Art] not thou our God <0430>, [who] didst drive out <03423> (8689) the inhabitants <03427> (8802) of this land <0776> before <06440> thy people <05971> Israel <03478>, and gavest <05414> (8799) it to the seed <02233> of Abraham <085> thy friend <0157> (8802) for ever <05769>? {who: Heb. thou}
2 Chronicles 28:3
Dia juga membakar dupa di Lembah Ben-Hinom dan membakar anak-anaknya dalam api mengikuti amalan keji bangsa-bangsa yang telah dihalau Tuhan dari hadapan orang Israel
<1931> <6999> <1516> <1121> <2011> <1197> <853> <1121> <784> <8441> <1471> <834> <3068> <3423> <6440> <1121> <3478>
AV: Moreover he burnt incense <06999> (8689) in the valley <01516> of the son <01121> of Hinnom <02011>, and burnt <01197> (8686) his children <01121> in the fire <0784>, after the abominations <08441> of the heathen <01471> whom the LORD <03068> had cast out <03423> (8689) before <06440> the children <01121> of Israel <03478>. {burnt...: or, offered sacrifice}
2 Chronicles 33:2
Dia melakukan apa yang jahat di mata Tuhan mengikuti kekejian bangsa-bangsa yang telah dihalau Tuhan dari hadapan orang Israel
<6213> <7451> <5869> <3068> <8441> <1471> <834> <3423> <3068> <6440> <1121> <3478>
AV: But did <06213> (8799) [that which was] evil <07451> in the sight <05869> of the LORD <03068>, like unto the abominations <08441> of the heathen <01471>, whom the LORD <03068> had cast out <03423> (8689) before <06440> the children <01121> of Israel <03478>.
2 Chronicles 33:9
Manasye menyesatkan orang Yehuda dan penduduk Yerusalem sehingga mereka berbuat jahat lebih daripada bangsa-bangsa yang telah dipunahkan Tuhan dari hadapan orang Israel
<8582> <4519> <853> <3063> <3427> <3389> <6213> <7451> <4480> <1471> <834> <8045> <3068> <6440> <1121> <3478> <0>
AV: So Manasseh <04519> made <08582> (0) Judah <03063> and the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> to err <08582> (8686), [and] to do <06213> (8800) worse <07451> than the heathen <01471>, whom the LORD <03068> had destroyed <08045> (8689) before <06440> the children <01121> of Israel <03478>.
Esther 8:15
Kemudian Mordekhai keluar dari hadapan raja dengan memakai pakaian kerajaan berwarna biru dan putih dengan mahkota emas yang besar dan jubah daripada kain linen halus berwarna ungu Seisi kota Susan pun bersorak-sorak dan bersukacita
<4782> <3318> <6440> <4428> <3830> <4438> <8504> <2353> <5850> <2091> <1419> <8509> <948> <713> <5892> <7800> <6670> <8055>
AV: And Mordecai <04782> went out <03318> (8804) from the presence <06440> of the king <04428> in royal <04438> apparel <03830> of blue <08504> and white <02353>, and with a great <01419> crown <05850> of gold <02091>, and with a garment <08509> of fine linen <0948> and purple <0713>: and the city <05892> of Shushan <07800> rejoiced <06670> (8804) and was glad <08056>. {blue: or, violet}
Proverbs 25:5
Singkirkanlah orang durjana dari hadapan raja maka takhtanya akan kukuh dalam perbenaran
<1898> <7563> <6440> <4428> <3559> <6664> <3678>
AV: Take away <01898> (8800) the wicked <07563> [from] before <06440> the king <04428>, and his throne <03678> shall be established <03559> (8735) in righteousness <06664>.
Amos 2:9
Padahal dari hadapan mereka Akulah yang memusnahkan bani Amori yang tinggi seperti tinggi pokok araz dan yang kuat seperti pokok oak Aku telah memusnahkan buahnya dari atas dan akarnya dari bawah
<595> <8045> <853> <567> <6440> <834> <1363> <730> <1363> <2634> <1931> <437> <8045> <6529> <4605> <8328> <8478>
AV: Yet destroyed <08045> (8689) I the Amorite <0567> before <06440> them, whose height <01363> [was] like the height <01363> of the cedars <0730>, and he [was] strong <02634> as the oaks <0437>; yet I destroyed <08045> (8686) his fruit <06529> from above <04605>, and his roots <08328> from beneath.