Nehemiah 6:8
Maka kuutus jawapan ini kepadanya Hal-hal seperti yang kaukatakan itu tidak benar Itu cuma rekaan kamu sendiri dalam hatimu
<7971> <413> <559> <3808> <1961> <1697> <428> <834> <859> <559> <3588> <3820> <859> <908>
AV: Then I sent <07971> (8799) unto him, saying <0559> (8800), There are <01961> (0) no such things <01697> done <01961> (8738) as thou sayest <0559> (8802), but thou feignest <0908> (8802) them out of thine own heart <03820>.
Isaiah 42:16
Aku akan memimpin orang buta di jalan yang belum diketahui mereka Aku akan membimbing mereka di lorong-lorong yang belum mereka ketahui Aku akan mengubah kegelapan menjadi cahaya di hadapan mereka dan jalan yang berliku-liku menjadi lurus Hal-hal itulah yang akan Kulakukan bagi mereka Aku tidak akan meninggalkan mereka
<1980> <5787> <1870> <3808> <3045> <5410> <5410> <3808> <3045> <1869> <7760> <4285> <6440> <216> <4625> <4334> <428> <1697> <6213> <6213> <3808> <5800> <5800>
AV: And I will bring <03212> (8689) the blind <05787> by a way <01870> [that] they knew <03045> (8804) not; I will lead <01869> (8686) them in paths <05410> [that] they have not known <03045> (8804): I will make <07760> (8799) darkness <04285> light <0216> before <06440> them, and crooked things <04625> straight <04334>. These things <01697> will I do <06213> (8804) unto them, and not forsake <05800> (8804) them. {straight: Heb. into straightness}
Zechariah 8:16
Hal-hal inilah yang harus kamu lakukan Bercakap benar antara satu sama lain laksanakan penghakiman yang benar dan yang mendatangkan damai di tempat pengadilanmu
<428> <1697> <834> <6213> <6213> <1696> <571> <376> <854> <7453> <571> <4941> <7965> <8199> <8179>
AV: These [are] the things <01697> that ye shall do <06213> (8799); Speak <01696> (8761) ye every man <0376> the truth <0571> to his neighbour <07453>; execute <08199> (8798) the judgment <04941> of truth <0571> and peace <07965> in your gates <08179>: {execute...: Heb. judge truth, and the judgment of peace}