Back to #834

Genesis 41:28
Inilah maksud dari apa yang hamba sampaikan tadi kepada Firaun iaitu bahawa Allah telah menyatakan kepada Firaun apa yang hendak dilakukan-Nya
<1931> <1697> <834> <1696> <413> <6547> <834> <430> <6213> <7200> <853> <6547>
AV: This [is] the thing <01697> which I have spoken <01696> (8765) unto Pharaoh <06547>: What God <0430> [is] about to do <06213> (8802) he sheweth <07200> (8689) unto Pharaoh <06547>.
Joshua 9:24
Jawab mereka kepada Yosua Kerana para hambamu ini telah diberitahukan dengan sungguh-sungguh bahawa Tuhan Allahmu telah memerintahkan Musa hamba-Nya untuk memberikan kepadamu seluruh negeri ini dan untuk memusnahkan seluruh penduduk negeri ini dari hadapanmu Kami sangat takut kehilangan nyawa kami kerana kamu sehingga kami melakukan hal ini
<6030> <853> <3091> <559> <3588> <5046> <5046> <5650> <853> <834> <6680> <3068> <430> <853> <4872> <5650> <5414> <0> <853> <3605> <776> <8045> <853> <3605> <3427> <776> <6440> <3372> <3966> <5315> <6440> <6213> <853> <1697> <2088>
AV: And they answered <06030> (8799) Joshua <03091>, and said <0559> (8799), Because it was certainly <05046> (8715) told <05046> (8717) thy servants <05650>, how that the LORD <03068> thy God <0430> commanded <06680> (8765) his servant <05650> Moses <04872> to give <05414> (8800) you all the land <0776>, and to destroy <08045> (8687) all the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776> from before <06440> you, therefore we were sore <03966> afraid <03372> (8799) of our lives <05315> because <06440> of you, and have done <06213> (8799) this thing <01697>.
Ruth 2:19
Bertanyalah mertuanya Di manakah kamu mengutip hari ini Di manakah kamu bekerja Semoga diberkatilah orang yang telah memperhatikan kamu itu Rut pun menceritakan kepada mertuanya bahawa dia bekerja dengan seseorang Katanya Hari ini aku bekerja dengan seorang yang namanya Boas
<559> <0> <2545> <375> <3950> <3117> <575> <6213> <1961> <5234> <1288> <5046> <2545> <853> <834> <6213> <5973> <559> <8034> <376> <834> <6213> <5973> <3117> <1162>
AV: And her mother in law <02545> said <0559> (8799) unto her, Where hast thou gleaned <03950> (8765) to day <03117>? and where <0375> wroughtest <06213> (8804) thou? blessed <01288> (8803) be he that did take knowledge <05234> (8688) of thee. And she shewed <05046> (8686) her mother in law <02545> with whom she had wrought <06213> (8804), and said <0559> (8799), The man's <0376> name <08034> with whom I wrought <06213> (8804) to day <03117> [is] Boaz <01162>.
1 Samuel 24:10
Kata Daud kepada Saul Sesungguhnya pada hari ini mata tuanku sendiri melihat bahawa Tuhan sudah menyerahkan tuanku ke dalam tangan hamba di dalam gua itu ada orang yang mendesak hamba untuk membunuh tuanku tetapi hamba berasa sayang kepada tuanku kerana fikir hamba Aku tidak akan menjamah tuanku itu kerana dialah orang yang diurapi dan dilantik Tuhan
<2009> <3117> <2088> <7200> <5869> <853> <834> <5414> <3068> <3117> <3027> <4631> <559> <2026> <2347> <5921> <559> <3808> <7971> <3027> <113> <3588> <4899> <3068> <1931>
AV: Behold, this day <03117> thine eyes <05869> have seen <07200> (8804) how that the LORD <03068> had delivered <05414> (8804) thee to day <03117> into mine hand <03027> in the cave <04631>: and [some] bade <0559> (8804) [me] kill <02026> (8800) thee: but [mine eye] spared <02347> (8799) thee; and I said <0559> (8799), I will not put forth <07971> (8799) mine hand <03027> against my lord <0113>; for he [is] the LORD'S <03068> anointed <04899>.
2 Chronicles 2:8
Kirimkanlah juga kepadaku kayu araz kayu sanubar dan kayu cendana dari Lebanon kerana aku tahu bahawa hamba-hamba tuan memang ahli dalam hal menebang pokok-pokok Lebanon Hamba-hambaku akan bekerja bersama-sama hamba-hamba tuan
<7971> <0> <6086> <730> <1265> <418> <3844> <3588> <589> <3045> <834> <5650> <3045> <3772> <6086> <3844> <2009> <5650> <5973> <5650>
AV: Send <07971> (8798) me also cedar <0730> trees <06086>, fir trees <01265>, and algum trees <0418>, out of Lebanon <03844>: for I know <03045> (8804) that thy servants <05650> can skill <03045> (8802) to cut <03772> (8800) timber <06086> in Lebanon <03844>; and, behold, my servants <05650> [shall be] with thy servants <05650>, {algum: also called, almuggim}
Esther 1:19
Sekiranya tuanku perkenankan hendaklah tuanku mengeluarkan suatu perisytiharan diraja dan dicatatkan dalam undang-undang orang Parsi dan Media dan tidak dapat dimansuhkan bahawa Wasti tidak boleh datang lagi menghadap Raja Ahasyweros dan bahawa raja akan mengurniakan kedudukannya sebagai ratu kepada orang lain yang lebih baik daripadanya
<518> <5921> <4428> <2895> <3318> <1697> <4438> <6440> <3789> <1881> <6539> <4074> <3808> <5674> <834> <3808> <935> <2060> <6440> <4428> <325> <4438> <5414> <4428> <7468> <2896> <4480>
AV: If it please <02895> (8804) the king <04428>, let there go <03318> (8799) a royal <04438> commandment <01697> from him <06440>, and let it be written <03789> (8735) among the laws <01881> of the Persians <06539> and the Medes <04074>, that it be not altered <05674> (8799), That Vashti <02060> come <0935> (8799) no more before <06440> king <04428> Ahasuerus <0325>; and let the king <04428> give <05414> (8799) her royal estate <04438> unto another <07468> that is better <02896> than she. {If it...: Heb. If it be good with the king} {unto...: Heb. unto her companion} {from him: Heb. from before him} {be not...: Heb. pass not away}
Esther 3:4
Setelah mereka menegurnya hari demi hari namun dia tetap tidak mahu mengendahkan perintah itu mereka pun menyampaikan hal itu kepada Haman Mereka ingin melihat apakah Mordekhai akan tetap dengan pendiriannya apatah lagi dia telah memberitahu mereka bahawa dia seorang Yahudi
<1961> <559> <413> <3117> <3117> <3808> <8085> <413> <5046> <2001> <7200> <5975> <1697> <4782> <3588> <5046> <1992> <834> <1931> <3064>
AV: Now it came to pass, when they spake <0559> (8800) daily <03117> <03117> unto him, and he hearkened <08085> (8804) not unto them, that they told <05046> (8686) Haman <02001>, to see <07200> (8800) whether Mordecai's <04782> matters <01697> would stand <05975> (8799): for he had told <05046> (8689) them that he [was] a Jew <03064>.
Esther 6:2
Ada tertulis di dalam babad bahawa Mordekhai pernah melaporkan Bigtan dan Teres dua orang sida raja yang menjaga pintu masuk kediaman diraja berikhtiar untuk membunuh Raja Ahasyweros
<4672> <3789> <834> <5046> <4782> <5921> <904> <8657> <8147> <5631> <4428> <8104> <5592> <834> <1245> <7971> <3027> <4428> <325>
AV: And it was found <04672> (8735) written <03789> (8803), that Mordecai <04782> had told <05046> (8689) of Bigthana <0904> and Teresh <08657>, two <08147> of the king's <04428> chamberlains <05631>, the keepers <08104> (8802) of the door <05592>, who sought <01245> (8765) to lay <07971> (8800) hand <03027> on the king <04428> Ahasuerus <0325>. {Bigthana: also called, Bigthan} {door: Heb. threshold}
Ecclesiastes 7:29
Lihatlah yang hanya kudapati ialah bahawa Allah menjadikan manusia jujur tetapi manusia sendiri yang banyak rancangan jahatnya
<905> <7200> <2088> <4672> <834> <6213> <430> <853> <120> <3477> <1992> <1245> <2810> <7227>
AV: Lo <07200> (8798), this only <0905> have I found <04672> (8804), that God <0430> hath made <06213> (8804) man <0120> upright <03477>; but they have sought out <01245> (8765) many <07227> inventions <02810>.
Ecclesiastes 8:12
Walaupun si pendosa berbuat jahat seratus kali dan panjang usianya namun aku pasti bahawa orang yang takut kepada Allah akan hidup damai sejahtera kerana mereka bertakwa kepada-Nya
<834> <2398> <6213> <7451> <3967> <748> <0> <3588> <1571> <3045> <589> <834> <1961> <2896> <3372> <430> <834> <3372> <6440>
AV: Though a sinner <02398> (8802) do <06213> (8802) evil <07451> an hundred times <03967>, and his [days] be prolonged <0748> (8688), yet surely I know <03045> (8802) that it shall be well <02896> with them that fear <03373> God <0430>, which fear <03372> (8799) before <06440> him:
Isaiah 38:7
Inilah tanda bagimu daripada Tuhan bahawa Tuhan akan melaksanakan firman yang telah disampaikan-Nya itu
<2088> <0> <226> <853> <3068> <834> <6213> <3068> <853> <1697> <2088> <834> <1696>
AV: And this [shall be] a sign <0226> unto thee from the LORD <03068>, that the LORD <03068> will do <06213> (8799) this thing <01697> that he hath spoken <01696> (8765);
Jeremiah 32:40
Aku akan mengikat perjanjian yang kekal dengan mereka bahawa Aku tidak akan berhenti berbuat baik kepada mereka Aku akan menaruh dalam hati mereka ketakwaan kepada-Ku supaya mereka tidak menjauh daripada-Ku
<3772> <0> <1285> <5769> <834> <3808> <7725> <310> <3190> <853> <853> <3374> <5414> <3824> <1115> <5493> <5921>
AV: And I will make <03772> (8804) an everlasting <05769> covenant <01285> with them, that I will not turn away <07725> (8799) from them <0310>, to do them good <03190> (8687); but I will put <05414> (8799) my fear <03374> in their hearts <03824>, that they shall not depart <05493> (8800) from me. {from them: Heb. from after them}
Daniel 9:2
Pada tahun yang pertama dalam zaman pemerintahannya itu aku Daniel mengamati dalam kitab-kitab bahawa menurut firman Tuhan kepada Nabi Yeremia jumlah tahun sebelum berakhirnya keruntuhan Yerusalem ialah tujuh puluh tahun
<8141> <259> <4427> <589> <1840> <995> <5612> <4557> <8141> <834> <1961> <1697> <3068> <413> <3414> <5030> <4390> <2723> <3389> <7657> <8141>
AV: In the first <0259> year <08141> of his reign <04427> (8800) I Daniel <01840> understood <0995> (8804) by books <05612> the number <04557> of the years <08141>, whereof the word <01697> of the LORD <03068> came to Jeremiah <03414> the prophet <05030>, that he would accomplish <04390> (8763) seventy <07657> years <08141> in the desolations <02723> of Jerusalem <03389>.