Back to #1931

Genesis 41:28
Inilah maksud dari apa yang hamba sampaikan tadi kepada Firaun iaitu bahawa Allah telah menyatakan kepada Firaun apa yang hendak dilakukan-Nya
<1931> <1697> <834> <1696> <413> <6547> <834> <430> <6213> <7200> <853> <6547>
AV: This [is] the thing <01697> which I have spoken <01696> (8765) unto Pharaoh <06547>: What God <0430> [is] about to do <06213> (8802) he sheweth <07200> (8689) unto Pharaoh <06547>.
Exodus 8:19
Lantas berkatalah para ahli ilmu sihir itu kepada Firaun Inilah kuasa Allah Tetapi hati Firaun tetap keras dan dia enggan mendengar permintaan mereka sebagaimana yang telah difirmankan oleh Tuhan
<559> <2748> <413> <6547> <676> <430> <1931> <2388> <3820> <6547> <3808> <8085> <413> <834> <1696> <3068> <0>
AV: Then the magicians <02748> said <0559> (8799) unto Pharaoh <06547>, This [is] the finger <0676> of God <0430>: and Pharaoh's <06547> heart <03820> was hardened <02388> (8799), and he hearkened <08085> (8804) not unto them; as the LORD <03068> had said <01696> (8765).
Exodus 16:15
Ketika orang Israel melihatnya berkatalah mereka sesama diri Apakah ini kerana mereka tidak tahu apa benda itu Kata Musa kepada mereka Inilah roti yang dikurniakan Tuhan kepadamu sebagai makanan
<7200> <1121> <3478> <559> <376> <413> <251> <4478> <1931> <3588> <3808> <3045> <4100> <1931> <559> <4872> <413> <1931> <3899> <834> <5414> <3068> <0> <402>
AV: And when the children <01121> of Israel <03478> saw <07200> (8799) [it], they said <0559> (8799) one <0376> to another <0251>, It [is] manna <04478>: for they wist <03045> (8804) not what it [was]. And Moses <04872> said <0559> (8799) unto them, This [is] the bread <03899> which the LORD <03068> hath given <05414> (8804) you to eat <0402>. {It is...: or, What is this? or, It is a portion}
Exodus 16:23
Kata Musa kepada mereka Inilah yang telah difirmankan Tuhan Esok ialah hari istirahat penuh takzim Sabat yang suci bagi Tuhan sebab itu bakarlah apa yang perlu kamu bakar dan rebuslah apa yang perlu kamu rebus Yang selebihnya hidang dan simpanlah sampai pagi
<559> <413> <1931> <834> <1696> <3068> <7677> <7676> <6944> <3068> <4279> <853> <834> <644> <644> <853> <834> <1310> <1310> <853> <3605> <5736> <3240> <0> <4931> <5704> <1242>
AV: And he said <0559> (8799) unto them, This [is that] which the LORD <03068> hath said <01696> (8765), To morrow <04279> [is] the rest <07677> of the holy <06944> sabbath <07676> unto the LORD <03068>: bake <0644> (8798) [that] which ye will bake <0644> (8799) [to day], and seethe <01310> (8761) that ye will seethe <01310> (8762); and that which <03605> remaineth over <05736> (8802) lay up <03240> (8685) for you to be kept <04931> until the morning <01242>.
Leviticus 10:3
Kata Musa kepada Harun Inilah yang difirmankan Tuhan Melalui orang yang rapat dengan-Ku Aku akan menyatakan kesucian-Ku dan di hadapan seluruh umat Aku akan dimuliakan Harun pun berdiam diri
<559> <4872> <413> <175> <1931> <834> <1696> <3068> <559> <7138> <6942> <5921> <6440> <3605> <5971> <3513> <1826> <175>
AV: Then Moses <04872> said <0559> (8799) unto Aaron <0175>, This [is it] that the LORD <03068> spake <01696> (8765), saying <0559> (8800), I will be sanctified <06942> (8735) in them that come nigh <07138> me, and before <06440> all the people <05971> I will be glorified <03513> (8735). And Aaron <0175> held his peace <01826> (8799).
Numbers 26:9
sedangkan anak-anak Eliab ialah Nemuel Datan dan Abiram Inilah Datan dan Abiram yang terpilih daripada kalangan umat namun yang kemudian melawan Musa dan Harun dalam kumpulan Korah ketika orang itu melawan Tuhan
<1121> <446> <5241> <1885> <48> <1931> <1885> <48> <7148> <5712> <834> <5327> <5921> <4872> <5921> <175> <5712> <7141> <5327> <5921> <3068>
AV: And the sons <01121> of Eliab <0446>; Nemuel <05241>, and Dathan <01885>, and Abiram <048>. This [is that] Dathan <01885> and Abiram <048>, [which were] famous <07148> <07121> (8803) in the congregation <05712>, who strove <05327> (8689) against Moses <04872> and against Aaron <0175> in the company <05712> of Korah <07141>, when they strove <05327> (8687) against the LORD <03068>:
Psalms 77:10
Maka aku berkata Inilah kekhuatiranku tetapi aku akan mengingati tahun-tahun tangan kanan Yang Maha Tinggi
<559> <2470> <1931> <8141> <3225> <5945>
AV: And I said <0559> (8799), This [is] my infirmity <02470> (8763): [but I will remember] the years <08141> of the right hand <03225> of the most High <05945>.
Jeremiah 51:11
Tajamkanlah anak panah siapkanlah perisai Tuhan telah membangkitkan semangat raja-raja Media kerana rancangan-Nya adalah untuk memusnahkan Babel Inilah pembalasan Tuhan pembalasan kerana Bait Suci-Nya
<1305> <2671> <4390> <7982> <5782> <3068> <853> <7307> <4428> <4074> <3588> <5921> <894> <4209> <7843> <3588> <5360> <3068> <1931> <5360> <1964>
AV: Make bright <01305> (8685) the arrows <02671>; gather <04390> (8798) the shields <07982>: the LORD <03068> hath raised up <05782> (8689) the spirit <07307> of the kings <04428> of the Medes <04074>: for his device <04209> [is] against Babylon <0894>, to destroy <07843> (8687) it; because it [is] the vengeance <05360> of the LORD <03068>, the vengeance <05360> of his temple <01964>. {bright: Heb. pure}
Ezekiel 32:16
Inilah ratapan yang akan dinyanyikan oleh kaum perempuan pelbagai bangsa bagi Mesir dan seluruh rakyatnya demikianlah firman Tuhan Allah
<6969> <1931> <7015> <1323> <1471> <6969> <853> <5921> <4714> <5921> <3605> <1995> <6969> <853> <5002> <136> <3069> <0>
AV: This [is] the lamentation <07015> wherewith they shall lament <06969> (8790) her: the daughters <01323> of the nations <01471> shall lament <06969> (8787) her: they shall lament <06969> (8787) for her, [even] for Egypt <04714>, and for all her multitude <01995>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.