Back to #521

Ezra 6:3
Pada tahun pertama dalam zaman pemerintahan Raja Kores raja memberikan perintah mengenai Rumah Allah di Yerusalem Biarlah bait itu dibina semula sebagai tempat mempersembahkan korban dan biarkan asasnya diletakkan dengan teguh Hendaklah ketinggiannya enam puluh hasta dan lebarnya enam puluh hasta
<8140> <2298> <3567> <4430> <3567> <4430> <7761> <2942> <1005> <426> <3390> <1005> <1124> <870> <1768> <1684> <1685> <787> <5446> <7314> <521> <8361> <6613> <521> <8361>
AV: In the first <02298> year <08140> of Cyrus <03567> the king <04430> [the same] Cyrus <03567> the king <04430> made <07761> (8754) a decree <02942> [concerning] the house <01005> of God <0426> at Jerusalem <03390>, Let the house <01005> be builded <01124> (8731), the place <0870> where they offered <01684> (8751) sacrifices <01685>, and let the foundations <0787> thereof be strongly laid <05446> (8775); the height <07314> thereof threescore <08361> cubits <0521>, [and] the breadth <06613> thereof threescore <08361> cubits <0521>;
Ezra 6:3
Pada tahun pertama dalam zaman pemerintahan Raja Kores raja memberikan perintah mengenai Rumah Allah di Yerusalem Biarlah bait itu dibina semula sebagai tempat mempersembahkan korban dan biarkan asasnya diletakkan dengan teguh Hendaklah ketinggiannya enam puluh hasta dan lebarnya enam puluh hasta
<8140> <2298> <3567> <4430> <3567> <4430> <7761> <2942> <1005> <426> <3390> <1005> <1124> <870> <1768> <1684> <1685> <787> <5446> <7314> <521> <8361> <6613> <521> <8361>
AV: In the first <02298> year <08140> of Cyrus <03567> the king <04430> [the same] Cyrus <03567> the king <04430> made <07761> (8754) a decree <02942> [concerning] the house <01005> of God <0426> at Jerusalem <03390>, Let the house <01005> be builded <01124> (8731), the place <0870> where they offered <01684> (8751) sacrifices <01685>, and let the foundations <0787> thereof be strongly laid <05446> (8775); the height <07314> thereof threescore <08361> cubits <0521>, [and] the breadth <06613> thereof threescore <08361> cubits <0521>;
Daniel 3:1
Raja Nebukadnezar membuat sebuah patung emas setinggi enam puluh hasta dan selebar enam hasta Dia mendirikannya di Dataran Dura di Wilayah Babel
<5020> <4430> <5648> <6755> <1768> <1722> <7314> <521> <8361> <6613> <521> <8353> <6966> <1236> <1757> <4083> <895>
AV: Nebuchadnezzar <05020> the king <04430> made <05648> (8754) an image <06755> of gold <01722>, whose height <07314> [was] threescore <08361> cubits <0521>, [and] the breadth <06613> thereof six <08353> cubits <0521>: he set it up <06966> (8684) in the plain <01236> of Dura <01757>, in the province <04083> of Babylon <0895>.
Daniel 3:1
Raja Nebukadnezar membuat sebuah patung emas setinggi enam puluh hasta dan selebar enam hasta Dia mendirikannya di Dataran Dura di Wilayah Babel
<5020> <4430> <5648> <6755> <1768> <1722> <7314> <521> <8361> <6613> <521> <8353> <6966> <1236> <1757> <4083> <895>
AV: Nebuchadnezzar <05020> the king <04430> made <05648> (8754) an image <06755> of gold <01722>, whose height <07314> [was] threescore <08361> cubits <0521>, [and] the breadth <06613> thereof six <08353> cubits <0521>: he set it up <06966> (8684) in the plain <01236> of Dura <01757>, in the province <04083> of Babylon <0895>.