Back to #3061

Ezra 5:1
Maka bernubuatlah dua orang nabi iaitu Nabi Hagai dan Nabi Zakharia anak Ido kepada orang Yahudi yang tinggal di Yehuda dan di Yerusalem dengan nama Allah Israel yang menaungi mereka
<5013> <2292> <5013> <2148> <1247> <5714> <5013> <5922> <3062> <1768> <3061> <3390> <8036> <426> <3479> <5922> <0>
AV: Then the prophets <05029>, Haggai <02292> the prophet <05029>, and Zechariah <02148> the son <01247> of Iddo <05714>, prophesied <05013> (8724) unto <05922> the Jews <03062> that [were] in Judah <03061> and Jerusalem <03390> in the name <08036> of the God <0426> of Israel <03479>, [even] unto <05922> them.
Ezra 5:8
Semoga Raja maklum bahawa kami telah pergi ke wilayah Yehuda ke Bait Allah Yang Maha Besar Bait itu sedang dibina dengan batu yang besar-besar dan tembok-temboknya dilapisi dengan kayu Pekerjaan itu dikerjakan dengan saksama dan berjalan lancar dalam tangan mereka
<3046> <1934> <4430> <1768> <236> <3061> <4083> <1005> <426> <7229> <1932> <1124> <69> <1560> <636> <7761> <3797> <5673> <1791> <629> <5648> <6744> <3028> <0>
AV: Be it known <01934> (8748) <03046> (8752) unto the king <04430>, that we went <0236> (8754) into the province <04083> of Judea <03061>, to the house <01005> of the great <07229> God <0426>, which is builded <01124> (8732) with great <01560> stones <069>, and timber <0636> is laid <07761> (8727) in the walls <03797>, and this <01791> work <05673> goeth <05648> (8727) fast <0629> on, and prospereth <06744> (8683) in their hands <03028>. {great...: Chaldee, stones of rolling}
Ezra 7:14
Engkau diutus oleh raja dan ketujuh-tujuh orang penasihatnya untuk menyelidiki Yehuda dan Yerusalem menurut hukum Allahmu yang ada padamu
<3606> <6903> <1768> <4481> <6925> <4430> <7655> <3272> <7972> <1240> <5922> <3061> <3390> <1882> <426> <1768> <3028>
AV: Forasmuch <01768> <06903> as <03606> thou art sent <07972> (8750) of <04481> <06925> the king <04430>, and of his seven <07655> counsellors <03272> (8750), to enquire <01240> (8742) concerning <05922> Judah <03061> and Jerusalem <03390>, according to the law <01882> of thy God <0426> which [is] in thine hand <03028>; {of the king: Chaldee, from before the king}
Daniel 2:25
Maka Ariokh segera membawa Daniel untuk menghadap raja Dia berkata demikian kepada raja Hamba telah menemukan salah seorang buangan daripada bani Yehuda yang dapat memberitahukan tafsiran mimpi itu kepada Raja
<116> <746> <927> <5954> <1841> <6925> <4430> <3652> <560> <0> <1768> <7912> <1400> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <1768> <6591> <4430> <3046>
AV: Then <0116> Arioch <0746> brought in <05954> (8684) Daniel <01841> before <06925> the king <04430> in haste <0927> (8726), and said <0560> (8754) thus <03652> unto him, I have found <07912> (8684) a man <01400> of the captives <01123> <01547> of <04481> Judah <03061>, that will make known <03046> (8681) unto the king <04430> the interpretation <06591>. {I have...: Chaldee, That I have found} {captives...: Chaldee, children of the captivity of Judah}
Daniel 5:13
Maka Daniel dibawa menghadap raja Kata raja kepada Daniel Engkaukah Daniel salah seorang buangan daripada bani Yehuda yang dibawa ke mari oleh sang raja leluhurku dari Yehuda
<116> <1841> <5954> <6925> <4430> <6032> <4430> <560> <1841> <607> <607> <1841> <1768> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <1768> <858> <4430> <2> <4481> <3061>
AV: Then <0116> was Daniel <01841> brought in <05954> (8717) before <06925> the king <04430>. [And] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto Daniel <01841>, [Art] thou <0607> that Daniel <01841>, which [art] of <04481> the children <01123> of the captivity <01547> of Judah <03061>, whom the king <04430> my father <02> brought <0858> (8684) out of <04481> Jewry <03061>? {father: or, grandfather}
Daniel 5:13
Maka Daniel dibawa menghadap raja Kata raja kepada Daniel Engkaukah Daniel salah seorang buangan daripada bani Yehuda yang dibawa ke mari oleh sang raja leluhurku dari Yehuda
<116> <1841> <5954> <6925> <4430> <6032> <4430> <560> <1841> <607> <607> <1841> <1768> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <1768> <858> <4430> <2> <4481> <3061>
AV: Then <0116> was Daniel <01841> brought in <05954> (8717) before <06925> the king <04430>. [And] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto Daniel <01841>, [Art] thou <0607> that Daniel <01841>, which [art] of <04481> the children <01123> of the captivity <01547> of Judah <03061>, whom the king <04430> my father <02> brought <0858> (8684) out of <04481> Jewry <03061>? {father: or, grandfather}
Daniel 6:13
Lalu mereka berkata kepada raja Daniel salah seorang buangan daripada bani Yehuda tidak mengendahkan Tuanku Raja atau titah larangan yang telah ditandatangani tuanku Tiga kali sehari ia memanjatkan doa
<116> <6032> <560> <6925> <4430> <1768> <1841> <1768> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <3809> <7761> <5921> <4430> <2942> <5922> <633> <1768> <7560> <2166> <8532> <3118> <1156> <1159>
AV: Then <0116> answered <06032> (8754) they and said <0560> (8750) before <06925> the king <04430>, That Daniel <01841>, which [is] of <04481> the children <01123> of the captivity <01547> of Judah <03061>, regardeth <07761> (8754) <02942> not <03809> thee <05922>, O king <04430>, nor the decree <0633> that thou hast signed <07560> (8754), but maketh <01156> (8750) his petition <01159> three <08532> times <02166> a day <03118>.