Back to #1473

Ezra 4:1
Apabila musuh bani Yehuda dan bani Benyamin mendengar bahawa umat yang pulang daripada pembuangan itu sedang membina Bait Suci bagi Tuhan Allah Israel
<8085> <6862> <3063> <1144> <3588> <1121> <1473> <1129> <1964> <3068> <430> <3478>
AV: Now when the adversaries <06862> of Judah <03063> and Benjamin <01144> heard <08085> (8799) that the children <01121> of the captivity <01473> builded <01129> (8802) the temple <01964> unto the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>; {the children...: Heb. the sons of the transportation}
Ezra 6:19
Kalangan umat yang pulang daripada pembuangan itu merayakan Hari Paskah pada hari keempat belas pada bulan pertama
<6213> <1121> <1473> <853> <6453> <702> <6240> <2320> <7223>
AV: And the children <01121> of the captivity <01473> kept <06213> (8799) the passover <06453> upon the fourteenth <0702> <06240> [day] of the first <07223> month <02320>.
Ezra 6:20
Para imam dan bani Lewi bersama-sama menyucikan diri sehingga sucilah mereka semua Kemudian bani Lewi menyembelih korban Paskah bagi semua yang pulang daripada pembuangan bagi saudara-saudara mereka iaitu para imam dan bagi diri mereka sendiri
<3588> <2891> <3548> <3881> <259> <3605> <2889> <7819> <6453> <3605> <1121> <1473> <251> <3548> <1992>
AV: For the priests <03548> and the Levites <03881> were purified <02891> (8694) together <0259>, all of them [were] pure <02889>, and killed <07819> (8799) the passover <06453> for all the children <01121> of the captivity <01473>, and for their brethren <0251> the priests <03548>, and for themselves.
Ezra 10:7
Lalu di seluruh Yehuda dan di Yerusalem diumumkanlah kepada semua orang yang pulang daripada pembuangan agar mereka berkumpul di Yerusalem
<5674> <6963> <3063> <3389> <3605> <1121> <1473> <6908> <3389>
AV: And they made proclamation <05674> (8686) <06963> throughout Judah <03063> and Jerusalem <03389> unto all the children <01121> of the captivity <01473>, that they should gather themselves together <06908> (8736) unto Jerusalem <03389>;
Ezra 10:8
Sesiapa sahaja yang tidak datang dalam waktu tiga hari maka menurut keputusan para pemimpin dan tua-tua segala harta bendanya akan disita dan dia sendiri akan dibuang negeri dan terusir daripada jemaah yang pulang daripada pembuangan
<3605> <834> <3808> <935> <7969> <3117> <6098> <8269> <2205> <2763> <3605> <7399> <1931> <914> <6951> <1473> <0>
AV: And that whosoever would not come <0935> (8799) within three <07969> days <03117>, according to the counsel <06098> of the princes <08269> and the elders <02205>, all his substance <07399> should be forfeited <02763> (8714), and himself separated <0914> (8735) from the congregation <06951> of those that had been carried away <01473>. {forfeited: Heb. devoted}
Ezra 10:16
Warga yang pulang daripada pembuangan pun bersedia melaksanakannya Imam Ezra pun memilih beberapa orang ketua keluarga masing-masing menurut kaum keluarga mereka dan dengan disebutkan nama mereka Pada hari pertama pada bulan kesepuluh mereka duduk untuk menyiasat hal itu
<6213> <3651> <1121> <1473> <914> <5830> <3548> <376> <7218> <1> <1004> <1> <3605> <8034> <3427> <3117> <259> <2320> <6224> <1875> <1697>
AV: And the children <01121> of the captivity <01473> did so <06213> (8799). And Ezra <05830> the priest <03548>, [with] certain <0582> chief <07218> of the fathers <01>, after the house <01004> of their fathers <01>, and all of them by [their] names <08034>, were separated <0914> (8735), and sat down <03427> (8799) in the first <0259> day <03117> of the tenth <06224> month <02320> to examine <01875> (8800) the matter <01697>.