Back to #238
2 Chronicles 24:19
Bagaimanapun Tuhan mengutus para nabi kepada mereka supaya mereka kembali kepada-Nya Nabi-nabi itu mengingatkan mereka tetapi mereka tidak mahu mendengar
<7971> <0> <5030> <7725> <413> <3068> <5749> <5749> <0> <3808> <238> <0>
AV: Yet he sent <07971> (8799) prophets <05030> to them, to bring them again <07725> (8687) unto the LORD <03068>; and they testified <05749> (8686) against them: but they would not give ear <0238> (8689).
Nehemiah 9:30
Selama bertahun-tahun Engkau sabar terhadap mereka dan menerusi Roh-Mu Engkau mengingatkan mereka dengan perantaraan para nabi-Mu tetapi mereka tidak mahu mendengar Oleh sebab itu Engkau menyerahkan mereka ke dalam tangan bangsa segala negeri
<4900> <5921> <8141> <7227> <7227> <5749> <5749> <0> <7307> <3027> <5030> <3808> <238> <5414> <3027> <5971> <5971> <776>
AV: Yet many <07227> years <08141> didst thou forbear <04900> (8799) them, and testifiedst <05749> (8686) against them by thy spirit <07307> in <03027> thy prophets <05030>: yet would they not give ear <0238> (8689): therefore gavest <05414> (8799) thou them into the hand <03027> of the people <05971> of the lands <0776>. {forbear...: Heb. protract over them} {in thy...: Heb. in the hand of thy prophets}
Job 9:16
Jika aku berseru dan Dia menjawabku aku tidak yakin sama ada Dia mahu mendengar suaraku
<518> <7121> <6030> <6030> <3808> <539> <3588> <238> <6963>
AV: If I had called <07121> (8804), and he had answered <06030> (8799) me; [yet] would I not believe <0539> (8686) that he had hearkened <0238> (8686) unto my voice <06963>.
Job 32:11
Ketahuilah aku telah menantikan kamu ketika kamu berkata-kata dan aku telah mendengar pertimbanganmu sementara kamu mencari kata-kata
<2005> <3176> <1697> <238> <5704> <8394> <5704> <2713> <4405>
AV: Behold, I waited <03176> (8689) for your words <01697>; I gave ear <0238> (8686) to your reasons <08394>, whilst ye searched out <02713> (8799) what to say <04405>. {reasons: Heb. understandings} {what...: Heb. words}
Psalms 135:17
ia ada telinga tetapi tidak mendengar dan tiada nafas di mulutnya
<241> <1992> <1992> <3808> <238> <637> <369> <3426> <7307> <6310>
AV: They have ears <0241>, but they hear <0238> (8686) not; neither is there <03426> [any] breath <07307> in their mouths <06310>.