Back to #8559

Genesis 38:6
Maka Yehuda pun mengambil seorang isteri untuk anak sulungnya iaitu Er Nama perempuan itu ialah Tamar
<3947> <3063> <802> <6147> <1060> <8034> <8559>
AV: And Judah <03063> took <03947> (8799) a wife <0802> for Er <06147> his firstborn <01060>, whose name <08034> [was] Tamar <08559>.
Genesis 38:11
Lalu Yehuda berkata kepada Tamar menantunya Tinggallah sebagai balu di rumah ayahmu sehingga anakku Syela dewasa kerana fikir Yehuda Jangan-jangan Syela jua mati seperti kedua-dua abangnya Maka pergilah Tamar dan tinggal di rumah ayahnya
<559> <3063> <8559> <3618> <3427> <490> <1004> <1> <5704> <1431> <7956> <1121> <3588> <559> <6435> <4191> <1571> <1931> <251> <1980> <8559> <3427> <1004> <1>
AV: Then said <0559> (8799) Judah <03063> to Tamar <08559> his daughter in law <03618>, Remain <03427> (8798) a widow <0490> at thy father's <01> house <01004>, till Shelah <07956> my son <01121> be grown <01431> (8799): for he said <0559> (8804), Lest peradventure he die <04191> (8799) also, as his brethren <0251> [did]. And Tamar <08559> went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) in her father's <01> house <01004>.
Genesis 38:11
Lalu Yehuda berkata kepada Tamar menantunya Tinggallah sebagai balu di rumah ayahmu sehingga anakku Syela dewasa kerana fikir Yehuda Jangan-jangan Syela jua mati seperti kedua-dua abangnya Maka pergilah Tamar dan tinggal di rumah ayahnya
<559> <3063> <8559> <3618> <3427> <490> <1004> <1> <5704> <1431> <7956> <1121> <3588> <559> <6435> <4191> <1571> <1931> <251> <1980> <8559> <3427> <1004> <1>
AV: Then said <0559> (8799) Judah <03063> to Tamar <08559> his daughter in law <03618>, Remain <03427> (8798) a widow <0490> at thy father's <01> house <01004>, till Shelah <07956> my son <01121> be grown <01431> (8799): for he said <0559> (8804), Lest peradventure he die <04191> (8799) also, as his brethren <0251> [did]. And Tamar <08559> went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) in her father's <01> house <01004>.
Genesis 38:13
Maka Tamar dikhabarkan demikian Ketahuilah ayah mertuamu sedang menuju Timna untuk menggunting bulu kawanan dombanya
<5046> <8559> <559> <2009> <2524> <5927> <8553> <1494> <6629>
AV: And it was told <05046> (8714) Tamar <08559>, saying <0559> (8800), Behold thy father in law <02524> goeth up <05927> (8802) to Timnath <08553> to shear <01494> (8800) his sheep <06629>.
Genesis 38:24
Kira-kira tiga bulan kemudian kepada Yehuda dikhabarkan Tamar menantumu telah berbuat zina Malah ketahuilah bahawa dia mengandung akibat perzinaannya itu Kata Yehuda Bawalah dia ke mari biar dia dibakar
<1961> <7969> <2320> <5046> <3063> <559> <2181> <8559> <3618> <1571> <2009> <2030> <2183> <559> <3063> <3318> <8313>
AV: And it came to pass about three <07969> months <02320> after, that it was told <05046> (8714) Judah <03063>, saying <0559> (8800), Tamar <08559> thy daughter in law <03618> hath played the harlot <02181> (8804); and also, behold, she [is] with child <02030> by whoredom <02183>. And Judah <03063> said <0559> (8799), Bring her forth <03318> (8685), and let her be burnt <08313> (8735).
Ruth 4:12
Semoga keturunanmu yang Tuhan anugerahi kamu daripada perempuan muda ini kelak seperti keturunan Peres yang dilahirkan oleh Tamar bagi Yehuda
<1961> <1004> <1004> <6557> <834> <3205> <8559> <3063> <4480> <2233> <834> <5414> <3068> <0> <4480> <5291> <2063>
AV: And let thy house <01004> be like the house <01004> of Pharez <06557>, whom Tamar <08559> bare <03205> (8804) unto Judah <03063>, of the seed <02233> which the LORD <03068> shall give <05414> (8799) thee of this young woman <05291>.
2 Samuel 13:1
Beberapa lama selepas itu anak Daud Absalom mempunyai seorang adik perempuan kandung bernama Tamar yang cantik dan Amnon anak Daud jatuh cinta kepadanya
<1961> <310> <3651> <53> <1121> <1732> <269> <3303> <8034> <8559> <157> <550> <1121> <1732>
AV: And it came to pass after <0310> this, that Absalom <053> the son <01121> of David <01732> had a fair <03303> sister <0269>, whose name <08034> [was] Tamar <08559>; and Amnon <0550> the son <01121> of David <01732> loved <0157> (8799) her.
2 Samuel 13:2
Amnon sedemikian tergoda sehingga dia jatuh sakit kerana Tamar saudaranya yang sebapa itu masih perawan Nampaknya sukar sekali bagi Amnon untuk melakukan sesuatu terhadapnya
<3334> <550> <2470> <5668> <8559> <269> <3588> <1330> <1931> <6381> <5869> <550> <6213> <0> <3972>
AV: And Amnon <0550> was so vexed <03334> (8799), that he fell sick <02470> (8692) for his sister <0269> Tamar <08559>; for she [was] a virgin <01330>; and Amnon <0550> thought <05869> it hard <06381> (8735) for him to do <06213> (8800) any thing <03972> to her. {Amnon thought...: Heb. it was marvellous, or, hidden in the eyes of Amnon}
2 Samuel 13:4
Yonadab bertanya kepadanya Wahai anak raja mengapa engkau begitu merana pagi demi pagi Tidakkah engkau mahu memberitahu aku Jawab Amnon kepadanya Aku jatuh cinta pada Tamar adik perempuan Absalom saudaraku itu
<559> <0> <4069> <859> <3602> <1800> <1121> <4428> <1242> <1242> <3808> <5046> <0> <559> <0> <550> <853> <8559> <269> <53> <251> <589> <157>
AV: And he said <0559> (8799) unto him, Why [art] thou, [being] the king's <04428> son <01121>, lean <01800> from day <01242> to day <01242>? wilt thou not tell <05046> (8686) me? And Amnon <0550> said <0559> (8799) unto him, I love <0157> (8802) Tamar <08559>, my brother <0251> Absalom's <053> sister <0269>. {lean: Heb. thin} {from day...: Heb. morning by morning}
2 Samuel 13:5
Lalu kata Yonadab kepadanya Berbaringlah di tempat tidurmu dan berpura-puralah sakit Apabila ayahmu datang menjenguk kamu katakanlah kepadanya Izinkanlah Tamar adikku datang memberi aku makanan serta menyiapkan makanan di hadapan mataku sehingga aku dapat melihatnya dan makan daripada tangannya
<559> <0> <3082> <7901> <5921> <4904> <2470> <935> <1> <7200> <559> <413> <935> <4994> <8559> <269> <1262> <3899> <6213> <5869> <853> <1279> <4616> <834> <7200> <398> <3027>
AV: And Jonadab <03082> said <0559> (8799) unto him, Lay thee down <07901> (8798) on thy bed <04904>, and make thyself sick <02470> (8690): and when thy father <01> cometh <0935> (8804) to see <07200> (8800) thee, say <0559> (8804) unto him, I pray thee, let my sister <0269> Tamar <08559> come <0935> (8799), and give <01262> (8686) me meat <03899>, and dress <06213> (8804) the meat <01279> in my sight <05869>, that I may see <07200> (8799) [it], and eat <0398> (8804) [it] at her hand <03027>.
2 Samuel 13:6
Maka berbaringlah Amnon dan berpura-pura sakit Ketika raja datang menjenguknya Amnon berkata kepada raja Izinkanlah Tamar adikku datang membuatkan aku penganan juadah di hadapan mataku supaya aku makan daripada tangannya
<7901> <550> <2470> <935> <4428> <7200> <559> <550> <413> <4428> <935> <4994> <8559> <269> <3823> <5869> <8147> <3834> <1262> <3027>
AV: So Amnon <0550> lay down <07901> (8799), and made himself sick <02470> (8691): and when the king <04428> was come <0935> (8799) to see <07200> (8800) him, Amnon <0550> said <0559> (8799) unto the king <04428>, I pray thee, let Tamar <08559> my sister <0269> come <0935> (8799), and make <03823> (8762) me a couple <08147> of cakes <03834> in my sight <05869>, that I may eat <01262> (8799) at her hand <03027>.
2 Samuel 13:7
Lalu Daud menyuruh orang ke istananya menemui Tamar dengan pesan Pergilah ke rumah Amnon abangmu dan siapkanlah makanan untuknya
<7971> <1732> <413> <8559> <1004> <559> <1980> <4994> <1004> <550> <251> <6213> <0> <1279>
AV: Then David <01732> sent <07971> (8799) home <01004> to Tamar <08559>, saying <0559> (8800), Go <03212> (8798) now to thy brother <0251> Amnon's <0550> house <01004>, and dress <06213> (8798) him meat <01279>.
2 Samuel 13:8
Maka pergilah Tamar ke rumah Amnon abangnya yang sedang berbaring Diambilnya adunan diramasnya lalu dibuatnya penganan juadah di hadapan matanya dan dipanggangnya
<1980> <8559> <1004> <550> <251> <1931> <7901> <3947> <853> <1217> <3888> <3823> <5869> <1310> <853> <3834>
AV: So Tamar <08559> went <03212> (8799) to her brother <0251> Amnon's <0550> house <01004>; and he was laid down <07901> (8802). And she took <03947> (8799) flour <01217>, and kneaded <03888> (8799) [it], and made cakes <03823> (8762) in his sight <05869>, and did bake <01310> (8762) the cakes <03834>. {flour: or, paste}
2 Samuel 13:10
Kemudian kata Amnon kepada Tamar Bawalah makanan itu ke dalam bilik supaya aku makan daripada tanganmu Tamar pun mengambil penganan juadah yang telah disiapkannya itu dan membawanya masuk ke bilik Amnon abangnya
<559> <550> <413> <8559> <935> <1279> <2315> <1262> <3027> <3947> <8559> <853> <3834> <834> <6213> <935> <550> <251> <2315>
AV: And Amnon <0550> said <0559> (8799) unto Tamar <08559>, Bring <0935> (8685) the meat <01279> into the chamber <02315>, that I may eat <01262> (8799) of thine hand <03027>. And Tamar <08559> took <03947> (8799) the cakes <03834> which she had made <06213> (8804), and brought <0935> (8686) [them] into the chamber <02315> to Amnon <0550> her brother <0251>.
2 Samuel 13:10
Kemudian kata Amnon kepada Tamar Bawalah makanan itu ke dalam bilik supaya aku makan daripada tanganmu Tamar pun mengambil penganan juadah yang telah disiapkannya itu dan membawanya masuk ke bilik Amnon abangnya
<559> <550> <413> <8559> <935> <1279> <2315> <1262> <3027> <3947> <8559> <853> <3834> <834> <6213> <935> <550> <251> <2315>
AV: And Amnon <0550> said <0559> (8799) unto Tamar <08559>, Bring <0935> (8685) the meat <01279> into the chamber <02315>, that I may eat <01262> (8799) of thine hand <03027>. And Tamar <08559> took <03947> (8799) the cakes <03834> which she had made <06213> (8804), and brought <0935> (8686) [them] into the chamber <02315> to Amnon <0550> her brother <0251>.
2 Samuel 13:19
Tamar menaruh abu di kepalanya dan mengoyak-ngoyakkan baju panjang berlengan yang dipakainya itu Dia meletakkan tangan di atas kepalanya lalu berjalan sambil menjerit-jerit
<3947> <8559> <665> <5921> <7218> <3801> <6446> <834> <5921> <7167> <7760> <3027> <5921> <7218> <1980> <1980> <2199>
AV: And Tamar <08559> put <03947> (8799) ashes <0665> on her head <07218>, and rent <07167> (8804) her garment <03801> of divers colours <06446> that [was] on her, and laid <07760> (8799) her hand <03027> on her head <07218>, and went <03212> (8799) on <01980> (8800) crying <02199> (8804).
2 Samuel 13:20
Maka bertanyalah Absalom abangnya kepadanya Adakah Amnon abangmu menyentuh engkau Sekarang tenanglah adikku Dia abangmu jangan kaumasukkan perkara ini dalam hati Lalu Tamar mengasingkan diri dan tinggal di rumah Absalom abangnya
<559> <413> <53> <251> <550> <251> <1961> <5973> <6258> <269> <2790> <251> <1931> <408> <7896> <853> <3820> <1697> <2088> <3427> <8559> <8076> <1004> <53> <251>
AV: And Absalom <053> her brother <0251> said <0559> (8799) unto her, Hath Amnon <0550> thy brother <0251> been with thee? but hold now thy peace <02790> (8685), my sister <0269>: he [is] thy brother <0251>; regard <07896> (8799) <03820> not this thing <01697>. So Tamar <08559> remained <03427> (8799) desolate <08074> (8802) in her brother <0251> Absalom's <053> house <01004>. {Amnon: Heb. Aminon} {regard...: Heb. set not thy heart} {desolate: Heb. and desolate}
2 Samuel 13:22
Absalom tidak mahu bicara sepatah kata pun dengan Amnon tentang yang baik ataupun yang buruk Dia membenci Amnon kerana Amnon telah memperkosa adiknya Tamar
<3808> <1696> <53> <5973> <550> <7451> <5704> <2896> <3588> <8130> <53> <853> <550> <5921> <1697> <834> <6031> <853> <8559> <269> <0>
AV: And Absalom <053> spake <01696> (8765) unto his brother Amnon <0550> neither good <02896> nor bad <07451>: for Absalom <053> hated <08130> (8804) Amnon <0550>, because <01697> he had forced <06031> (8765) his sister <0269> Tamar <08559>.
2 Samuel 13:32
Tetapi Yonadab anak Simea abang Daud angkat bicara Katanya Jangan tuanku sangka bahawa semua anak raja yang muda itu tewas dibunuh Hanya Amnon yang mati kerana Absalom memang sudah berniat demikian sejak hari Amnon memperkosa Tamar adiknya
<6030> <3122> <1121> <8093> <251> <1732> <559> <408> <559> <113> <853> <3605> <5288> <1121> <4428> <4191> <3588> <550> <905> <4191> <3588> <5921> <6310> <53> <1961> <7760> <3117> <6031> <853> <8559> <269>
AV: And Jonadab <03122>, the son <01121> of Shimeah <08093> David's <01732> brother <0251>, answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), Let not my lord <0113> suppose <0559> (8799) [that] they have slain <04191> (8689) all the young men <05288> the king's <04428> sons <01121>; for Amnon <0550> only is dead <04191> (8804): for by the appointment <06310> of Absalom <053> this hath been determined <07760> (8803) from the day <03117> that he forced <06031> (8763) his sister <0269> Tamar <08559>. {appointment: Heb. mouth} {determined: or, settled}
2 Samuel 14:27
Lahirlah bagi Absalom tiga orang anak lelaki dan seorang anak perempuan yang cantik parasnya bernama Tamar
<3205> <53> <7969> <1121> <1323> <259> <8034> <8559> <1931> <1961> <802> <3303> <4758> <0>
AV: And unto Absalom <053> there were born <03205> (8735) three <07969> sons <01121>, and one <0259> daughter <01323>, whose name <08034> [was] Tamar <08559>: she was a woman <0802> of a fair <03303> countenance <04758>.
1 Chronicles 2:4
Tamar menantu Yehuda melahirkan Peres dan Zerah baginya Jadi seluruh anak Yehuda ada lima orang
<8559> <3618> <3205> <0> <853> <6557> <853> <2226> <3605> <1121> <3063> <2568> <0>
AV: And Tamar <08559> his daughter in law <03618> bare <03205> (8804) him Pharez <06557> and Zerah <02226>. All the sons <01121> of Judah <03063> [were] five <02568>.
1 Chronicles 3:9
Mereka semua itu anak-anak Daud di samping anak-anak daripada para gundiknya Tamar ialah saudara perempuan mereka
<3605> <1121> <1732> <905> <1121> <6370> <8559> <269> <0>
AV: [These were] all the sons <01121> of David <01732>, beside the sons <01121> of the concubines <06370>, and Tamar <08559> their sister <0269>.
Ezekiel 47:19
Di sebelah selatan dari Tamar sampai ke mata air Meriba dekat Kadesh terus ke Wadi Mesir terus lagi sampai ke laut besar Itulah sempadan sebelah selatan
<6285> <5045> <8486> <8559> <5704> <4325> <4808> <6946> <5158> <413> <3220> <1419> <853> <6285> <8486> <5045>
AV: And the south <05045> side <06285> southward <08486>, from Tamar <08559> [even] to the waters <04325> of strife <04808> (8677) <04809> [in] Kadesh <06946>, the river <05158> to the great <01419> sea <03220>. And [this is] the south <08486> side <06285> southward <05045>. {strife: or, Meribah} {river: or, valley} {is the south side southward: or, is the south side toward Teman}
Ezekiel 48:28
Bersempadan dengan daerah suku Gad di sebelah selatan membentang dari Tamar sampai ke mata air Meriba dekat Kadesh lalu berlanjut ke Wadi Mesir sampai ke laut besar
<5921> <1366> <1410> <413> <6285> <5045> <8486> <1961> <1366> <8559> <4325> <4808> <6946> <5158> <5921> <3220> <1419>
AV: And by the border <01366> of Gad <01410>, at the south <05045> side <06285> southward <08486>, the border <01366> shall be even from Tamar <08559> [unto] the waters <04325> of strife <04808> (8677) <04809> [in] Kadesh <06946>, [and] to the river <05158> toward the great <01419> sea <03220>. {strife...: or, Meribahkadesh}