1 Chronicles 24:5
Mereka dibahagi-bahagikan dengan mencabut undi tanpa ada perbezaan kerana ada para pegawai tempat suci dan ada para pegawai Allah baik dalam kalangan bani Eleazar mahupun dalam kalangan bani Itamar
<2505> <2505> <1486> <428> <5973> <428> <3588> <1961> <8269> <6944> <8269> <430> <1121> <499> <1121> <385> <0>
AV: Thus were they divided <02505> (8799) by lot <01486>, one sort <0428> with another <0428>; for the governors <08269> of the sanctuary <06944>, and governors <08269> [of the house] of God <0430>, were of the sons <01121> of Eleazar <0499>, and of the sons <01121> of Ithamar <0385>.
1 Chronicles 24:5
Mereka dibahagi-bahagikan dengan mencabut undi tanpa ada perbezaan kerana ada para pegawai tempat suci dan ada para pegawai Allah baik dalam kalangan bani Eleazar mahupun dalam kalangan bani Itamar
<2505> <2505> <1486> <428> <5973> <428> <3588> <1961> <8269> <6944> <8269> <430> <1121> <499> <1121> <385> <0>
AV: Thus were they divided <02505> (8799) by lot <01486>, one sort <0428> with another <0428>; for the governors <08269> of the sanctuary <06944>, and governors <08269> [of the house] of God <0430>, were of the sons <01121> of Eleazar <0499>, and of the sons <01121> of Ithamar <0385>.
1 Chronicles 28:1
Daud menghimpunkan semua pembesar Israel di Yerusalem iaitu para pemimpin suku para pemimpin rombongan yang melayani raja para pemimpin pasukan seribu dan pemimpin pasukan seratus serta para pegawai yang mengawasi segala harta benda dan ternakan milik raja juga para anaknya Mereka dikumpulkan bersama-sama para pegawai istana orang yang berpengaruh dan semua kesateria yang gagah perkasa
<6950> <1732> <853> <3605> <8269> <3478> <8269> <7626> <8269> <4256> <8334> <853> <4428> <8269> <505> <8269> <3967> <8269> <3605> <7399> <4735> <4428> <1121> <5973> <5631> <1368> <3605> <1368> <2428> <413> <3389>
AV: And David <01732> assembled <06950> (8686) all the princes <08269> of Israel <03478>, the princes <08269> of the tribes <07626>, and the captains <08269> of the companies <04256> that ministered <08334> (8764) to the king <04428> by course <04256>, and the captains <08269> over the thousands <0505>, and captains <08269> over the hundreds <03967>, and the stewards <08269> over all the substance <07399> and possession <04735> of the king <04428>, and of his sons <01121>, with the officers <05631>, and with the mighty men <01368>, and with all the valiant men <02428>, unto Jerusalem <03389>. {possession: or, cattle} {and of...: or, and his sons} {officers: or, eunuchs}
1 Chronicles 29:6
Maka para pemimpin kaum keluarga para pemimpin suku Israel para pemimpin pasukan seribu dan pasukan seratus serta para pegawai yang mengurus keperluan raja memberikan persembahan dengan ikhlas
<5068> <8269> <1> <8269> <7626> <3478> <8269> <505> <3967> <8269> <4399> <4428>
AV: Then the chief <08269> of the fathers <01> and princes <08269> of the tribes <07626> of Israel <03478>, and the captains <08269> of thousands <0505> and of hundreds <03967>, with the rulers <08269> of the king's <04428> work <04399>, offered willingly <05068> (8691),
Esther 8:9
Maka para jurutulis raja dipanggil pada ketika itu juga iaitu pada hari kedua puluh tiga dalam bulan ketiga iaitu bulan Siwan Maka semua yang diarahkan oleh Mordekhai itu ditulislah dalam surat kepada orang Yahudi dan juga kepada para wakil raja para pembesar dan para pegawai wilayah dari India sampai ke Ethiopia seratus dua puluh tujuh wilayah semuanya setiap wilayah menurut tulisannya setiap bangsa menurut bahasanya dan kepada orang Yahudi menurut tulisan dan bahasa mereka
<7121> <5608> <4428> <6256> <1931> <2320> <7992> <1931> <2320> <5510> <7969> <6242> <0> <3789> <3605> <834> <6680> <4782> <413> <3064> <413> <323> <6346> <8269> <4082> <834> <1912> <5704> <3568> <3568> <7651> <6242> <3967> <4082> <4082> <4082> <3789> <5971> <5971> <5971> <5971> <3956> <413> <3064> <3789> <3956>
AV: Then were the king's <04428> scribes <05608> (8802) called <07121> (8735) at that time <06256> in the third <07992> month <02320>, that [is], the month <02320> Sivan <05510>, on the three <07969> and twentieth <06242> [day] thereof; and it was written <03789> (8735) according to all that Mordecai <04782> commanded <06680> (8765) unto the Jews <03064>, and to the lieutenants <0323>, and the deputies <06346> and rulers <08269> of the provinces <04082> which [are] from India <01912> unto Ethiopia <03568>, an hundred <03967> twenty <06242> and seven <07651> provinces <04082>, unto every province <04082> according to the writing <03791> thereof, and unto every people <05971> after their language <03956>, and to the Jews <03064> according to their writing <03791>, and according to their language <03956>.
Esther 9:3
Kesemua pegawai wilayah wakil raja pembesar dan pentadbir kerajaan membantu orang Yahudi kerana mereka dilanda oleh rasa takut terhadap Mordekhai
<3605> <8269> <4082> <323> <6346> <6213> <6213> <4399> <834> <4428> <5375> <853> <3064> <3588> <5307> <6343> <4782> <5921>
AV: And all the rulers <08269> of the provinces <04082>, and the lieutenants <0323>, and the deputies <06346>, and officers <06213> (8802) <04399> of the king <04428>, helped <05375> (8764) the Jews <03064>; because the fear <06343> of Mordecai <04782> fell <05307> (8804) upon them. {officers...: Heb. those which did the business that belonged to the king}