Back to #1436

2 Kings 25:22
Kemudian Nebukadnezar raja Babel mengangkat Gedalya anak Ahikam anak Safan menjadi pembesar atas rakyat yang memang masih ditinggalkannya di Tanah Yehuda
<5971> <7604> <776> <3063> <834> <7604> <5019> <4428> <894> <6485> <5921> <853> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <0>
AV: And [as for] the people <05971> that remained <07604> (8737) in the land <0776> of Judah <03063>, whom Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894> had left <07604> (8689), even over them he made Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>, the son <01121> of Shaphan <08227>, ruler <06485> (8686).
2 Kings 25:23
Ketika semua panglima pasukan berserta anak buah mereka mendengar bahawa raja Babel telah mengangkat Gedalya menjadi pembesar maka datanglah mereka menghadap Gedalya di Mizpa Mereka terdiri daripada Ismael anak Netanya Yohanan anak Kareah Seraya anak Tanhumet orang Netofa Yaazanya anak seorang Maakha berserta anak buah mereka
<8085> <3605> <8269> <2428> <1992> <376> <3588> <6485> <4428> <894> <853> <1436> <935> <413> <1436> <4709> <3458> <1121> <5418> <3110> <1121> <7143> <8304> <1121> <8576> <5200> <2970> <1121> <4602> <1992> <376>
AV: And when all the captains <08269> of the armies <02428>, they and their men <0582>, heard <08085> (8799) that the king <04428> of Babylon <0894> had made Gedaliah <01436> governor <06485> (8689), there came <0935> (8799) to Gedaliah <01436> to Mizpah <04709>, even Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, and Johanan <03110> the son <01121> of Careah <07143>, and Seraiah <08304> the son <01121> of Tanhumeth <08576> the Netophathite <05200>, and Jaazaniah <02970> the son <01121> of a Maachathite <04602>, they and their men <0582>.
2 Kings 25:23
Ketika semua panglima pasukan berserta anak buah mereka mendengar bahawa raja Babel telah mengangkat Gedalya menjadi pembesar maka datanglah mereka menghadap Gedalya di Mizpa Mereka terdiri daripada Ismael anak Netanya Yohanan anak Kareah Seraya anak Tanhumet orang Netofa Yaazanya anak seorang Maakha berserta anak buah mereka
<8085> <3605> <8269> <2428> <1992> <376> <3588> <6485> <4428> <894> <853> <1436> <935> <413> <1436> <4709> <3458> <1121> <5418> <3110> <1121> <7143> <8304> <1121> <8576> <5200> <2970> <1121> <4602> <1992> <376>
AV: And when all the captains <08269> of the armies <02428>, they and their men <0582>, heard <08085> (8799) that the king <04428> of Babylon <0894> had made Gedaliah <01436> governor <06485> (8689), there came <0935> (8799) to Gedaliah <01436> to Mizpah <04709>, even Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, and Johanan <03110> the son <01121> of Careah <07143>, and Seraiah <08304> the son <01121> of Tanhumeth <08576> the Netophathite <05200>, and Jaazaniah <02970> the son <01121> of a Maachathite <04602>, they and their men <0582>.
2 Kings 25:24
Gedalya bersumpah kepada mereka dan anak buah mereka Janganlah takut kepada pegawai orang Kasdim Tinggallah di negeri ini dan berkhidmatlah kepada raja Babel Maka keadaan hidupmu akan menjadi baik
<7650> <0> <1436> <376> <559> <0> <408> <3372> <5650> <3778> <3427> <776> <5647> <853> <4428> <894> <3190> <0> <0>
AV: And Gedaliah <01436> sware <07650> (8735) to them, and to their men <0582>, and said <0559> (8799) unto them, Fear <03372> (8799) not to be the servants <05650> of the Chaldees <03778>: dwell <03427> (8798) in the land <0776>, and serve <05647> (8798) the king <04428> of Babylon <0894>; and it shall be well <03190> (8799) with you.
2 Kings 25:25
Akan tetapi pada bulan ketujuh datanglah Ismael anak Netanya anak Elisama seorang yang berketurunan raja berserta sepuluh orang yang lain Dia menyerang dan membunuh Gedalya juga orang Yehuda dan orang Kasdim yang ada bersama-samanya di Mizpa
<1961> <2320> <7637> <935> <3458> <1121> <5418> <1121> <476> <2233> <4410> <6235> <376> <854> <5221> <853> <1436> <4191> <853> <3064> <853> <3778> <834> <1961> <854> <4709>
AV: But it came to pass in the seventh <07637> month <02320>, that Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, the son <01121> of Elishama <0476>, of the seed <02233> royal <04410>, came <0935> (8804), and ten <06235> men <0582> with him, and smote <05221> (8686) Gedaliah <01436>, that he died <04191> (8799), and the Jews <03064> and the Chaldees <03778> that were with him at Mizpah <04709>. {royal: Heb. of the kingdom}
1 Chronicles 25:3
Daripada Yedutun anak-anaknya Gedalya Zeri Yesaya Simei Hasabya dan Matica enam orang di bawah pimpinan ayah mereka iaitu Yedutun yang bernubuat dengan iringan kecapi untuk mengucap syukur dan memuji Tuhan
<3038> <1121> <3038> <1436> <6874> <3470> <2811> <4993> <8337> <5921> <3027> <1> <3038> <3658> <5012> <5921> <3034> <1984> <3068> <0>
AV: Of Jeduthun <03038>: the sons <01121> of Jeduthun <03038>; Gedaliah <01436>, and Zeri <06874>, and Jeshaiah <03470>, Hashabiah <02811>, and Mattithiah <04993>, six <08337>, under the hands <03027> of their father <01> Jeduthun <03038>, who prophesied <05012> (8738) with a harp <03658>, to give thanks <03034> (8687) and to praise <01984> (8763) the LORD <03068>. {Zeri: or, Izri}
1 Chronicles 25:9
Undian pertama bagi Asaf jatuh kepada Yusuf Undian kedua kepada Gedalya dengan saudara dan anaknya dua belas orang
<3318> <1486> <7223> <623> <3130> <1436> <8145> <1931> <251> <1121> <8147> <6240>
AV: Now the first <07223> lot <01486> came forth <03318> (8799) for Asaph <0623> to Joseph <03130>: the second <08145> to Gedaliah <01436>, who with his brethren <0251> and sons <01121> [were] twelve <08147> <06240>:
Ezra 10:18
Antara keturunan imam didapati beberapa orang yang memperisteri perempuan asing iaitu Daripada bani Yesua anak Yozadak dan saudara-saudaranya Maaseya Eliezer Yarib dan Gedalya
<4672> <1121> <3548> <834> <3427> <802> <5237> <1121> <3442> <1121> <3136> <251> <4641> <461> <3402> <1436>
AV: And among the sons <01121> of the priests <03548> there were found <04672> (8735) that had taken <03427> (8689) strange <05237> wives <0802>: [namely], of the sons <01121> of Jeshua <03442> the son <01121> of Jozadak <03136>, and his brethren <0251>; Maaseiah <04641>, and Eliezer <0461>, and Jarib <03402>, and Gedaliah <01436>.
Jeremiah 38:1
Sefaca anak Matan Gedalya anak Pasyhur Yukhal anak Selemya dan Pasyhur anak Malkia mendengar perkataan yang disampaikan Yeremia kepada seluruh rakyat
<8085> <8203> <1121> <4977> <1436> <1121> <6583> <3116> <1121> <8018> <6583> <1121> <4441> <853> <1697> <834> <3414> <1696> <413> <3605> <5971> <559> <0>
AV: Then Shephatiah <08203> the son <01121> of Mattan <04977>, and Gedaliah <01436> the son <01121> of Pashur <06583>, and Jucal <03116> the son <01121> of Shelemiah <08018>, and Pashur <06583> the son <01121> of Malchiah <04441>, heard <08085> (8799) the words <01697> that Jeremiah <03414> had spoken <01696> (8764) unto all the people <05971>, saying <0559> (8800),
Jeremiah 39:14
untuk mengambil Yeremia daripada pelataran penjagaan Maka mereka menyerahkan Yeremia kepada Gedalya anak Ahikam anak Safan supaya dia membawanya pulang ke rumahnya Maka tinggallah Yeremia dalam kalangan rakyat
<7971> <3947> <853> <3414> <2691> <4307> <5414> <853> <413> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <3318> <413> <1004> <3427> <8432> <5971> <0>
AV: Even they sent <07971> (8799), and took <03947> (8799) Jeremiah <03414> out of the court <02691> of the prison <04307>, and committed <05414> (8799) him unto Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>, that he should carry <03318> (8687) him home <01004>: so he dwelt <03427> (8799) among <08432> the people <05971>.
Jeremiah 40:5
Sebelum Yeremia berbalik dia menambahkan Pulanglah kepada Gedalya anak Ahikam anak Safan yang diangkat raja Babel menjadi pembesar atas kota-kota Yehuda Tinggallah bersama-samanya di tengah-tengah rakyat atau pergilah ke tempat mana-mana pun yang tepat menurutmu Kemudian kepala pasukan pengawal memberinya bekal makanan dan suatu pemberian lalu melepaskan dia pergi
<5750> <3808> <7725> <7725> <413> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <834> <6485> <4428> <894> <5892> <3063> <3427> <854> <8432> <5971> <176> <413> <3605> <3477> <5869> <1980> <1980> <5414> <0> <7227> <2876> <737> <4864> <7971>
AV: Now while he was not yet gone back <07725> (8799), [he said], Go back <07725> (8798) also to Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>, whom the king <04428> of Babylon <0894> hath made governor <06485> (8689) over the cities <05892> of Judah <03063>, and dwell <03427> (8798) with him among <08432> the people <05971>: or go <03212> (8798) wheresoever it seemeth convenient <03477> <05869> unto thee to go <03212> (8800). So the captain <07227> of the guard <02876> gave <05414> (8799) him victuals <0737> and a reward <04864>, and let him go <07971> (8762).
Jeremiah 40:6
Maka Yeremia pergi menghadap Gedalya anak Ahikam di Mizpa dan tinggal bersama-samanya di tengah-tengah saki-baki rakyat di negeri itu
<935> <3414> <413> <1436> <1121> <296> <4708> <3427> <854> <8432> <5971> <7604> <776> <0>
AV: Then went <0935> (8799) Jeremiah <03414> unto Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> to Mizpah <04708>; and dwelt <03427> (8799) with him among <08432> the people <05971> that were left <07604> (8737) in the land <0776>.
Jeremiah 40:7
Setelah semua panglima pasukan yang masih berada di padang berserta dengan anak buah mereka mendengar bahawa raja Babel telah mengangkat Gedalya anak Ahikam menjadi pembesar atas negeri itu dan menyerahkan kepadanya pengawasan lelaki perempuan serta anak-anak iaitu sebahagian orang termiskin di negeri itu yang tidak dibuang ke Babel
<8085> <3605> <8269> <2428> <834> <7704> <1992> <376> <3588> <6485> <4428> <894> <853> <1436> <1121> <296> <776> <3588> <6485> <854> <376> <802> <2945> <1803> <776> <834> <3808> <1540> <894>
AV: Now when all the captains <08269> of the forces <02428> which [were] in the fields <07704>, [even] they and their men <0582>, heard <08085> (8799) that the king <04428> of Babylon <0894> had made Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> governor <06485> (8689) in the land <0776>, and had committed <06485> (8689) unto him men <0582>, and women <0802>, and children <02945>, and of the poor <01803> of the land <0776>, of them that were not carried away captive <01540> (8717) to Babylon <0894>;
Jeremiah 40:8
maka datanglah mereka menghadap Gedalya di Mizpa Mereka ialah Ismael anak Netanya Yohanan dan Yonatan anak-anak Kareah Seraya anak Tanhumet anak-anak Efai orang Netofa Yezanya anak seorang Maakha berserta anak-anak buah mereka
<935> <413> <1436> <4708> <3458> <1121> <5418> <3110> <3129> <1121> <7143> <8304> <1121> <8576> <1121> <5778> <5200> <3153> <1121> <4602> <1992> <582>
AV: Then they came <0935> (8799) to Gedaliah <01436> to Mizpah <04708>, even Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, and Johanan <03110> and Jonathan <03129> the sons <01121> of Kareah <07143>, and Seraiah <08304> the son <01121> of Tanhumeth <08576>, and the sons <01121> of Ephai <05778> the Netophathite <05200>, and Jezaniah <03153> the son <01121> of a Maachathite <04602>, they and their men <0582>.
Jeremiah 40:9
Gedalya anak Ahikam anak Safan bersumpah kepada mereka dan anak-anak buah mereka katanya Janganlah takut kepada orang Kasdim Tinggallah di negeri ini dan berkhidmatlah kepada raja Babel Maka keadaan hidupmu akan menjadi baik
<7650> <0> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <376> <559> <408> <3372> <5647> <3778> <3427> <776> <5647> <853> <4428> <894> <3190> <0>
AV: And Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227> sware <07650> (8735) unto them and to their men <0582>, saying <0559> (8800), Fear <03372> (8799) not to serve <05647> (8800) the Chaldeans <03778>: dwell in <03427> (8798) the land <0776>, and serve <05647> (8798) the king <04428> of Babylon <0894>, and it shall be well <03190> (8799) with you.
Jeremiah 40:11
Semua orang Israel yang tinggal di Moab di antara bani Amon di Edom dan di semua negeri lain pun mendengar bahawa raja Babel telah membiarkan tinggal saki-baki orang Yehuda dan mengangkat Gedalya anak Ahikam anak Safan sebagai pembesar mereka
<1571> <3605> <3064> <834> <4124> <1121> <5983> <123> <834> <3605> <776> <8085> <3588> <5414> <4428> <894> <7611> <3063> <3588> <6485> <5921> <853> <1436> <1121> <296> <1121> <8227>
AV: Likewise when all the Jews <03064> that [were] in Moab <04124>, and among the Ammonites <05983>, and in Edom <0123>, and that [were] in all the countries <0776>, heard <08085> (8804) that the king <04428> of Babylon <0894> had left <05414> (8804) a remnant <07611> of Judah <03063>, and that he had set <06485> (8689) over them Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>;
Jeremiah 40:12
Maka kembalilah semua orang Israel itu dari segala tempat ke mana mereka telah terhalau lalu masuk ke Tanah Yehuda menghadap Gedalya di Mizpa Mereka mengumpulkan banyak sekali air anggur dan buah-buahan musim panas
<7725> <3605> <3064> <3605> <4725> <834> <5080> <8033> <935> <776> <3063> <413> <1436> <4708> <622> <3196> <7019> <7235> <3966> <0>
AV: Even all the Jews <03064> returned out <07725> (8799) of all places <04725> whither they were driven <05080> (8738), and came <0935> (8799) to the land <0776> of Judah <03063>, to Gedaliah <01436>, unto Mizpah <04708>, and gathered <0622> (8799) wine <03196> and summer fruits <07019> very <03966> much <07235> (8687).
Jeremiah 40:13
Pada suatu kali Yohanan anak Kareah dan semua panglima pasukan yang masih berada di padang datang menghadap Gedalya di Mizpa
<3110> <1121> <7143> <3605> <8269> <2428> <834> <7704> <935> <413> <1436> <4708>
AV: Moreover Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, and all the captains <08269> of the forces <02428> that [were] in the fields <07704>, came <0935> (8804) to Gedaliah <01436> to Mizpah <04708>,
Jeremiah 40:14
Mereka berkata kepadanya Tahukah tuan bahawa Baalis raja bani Amon telah menyuruh Ismael anak Netanya untuk membunuh tuan Tetapi Gedalya anak Ahikam tidak mempercayai mereka
<559> <413> <3045> <3045> <3588> <1185> <4428> <1121> <5983> <7971> <853> <3458> <1121> <5418> <5221> <5315> <3808> <539> <0> <1436> <1121> <296>
AV: And said <0559> (8799) unto him, Dost thou certainly <03045> (8800) know <03045> (8799) that Baalis <01185> the king <04428> of the Ammonites <01121> <05983> hath sent <07971> (8804) Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> to slay <05221> (8687) <05315> thee? But Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> believed <0539> (8689) them not. {to slay...: Heb. to strike thee in soul?}
Jeremiah 40:15
Kemudian Yohanan anak Kareah berbicara secara diam-diam kepada Gedalya di Mizpa katanya Izinkanlah aku pergi membunuh Ismael anak Netanya Tiada seorang pun akan tahu Mengapa dia harus membunuh tuan sehingga semua orang Israel yang telah berkumpul di sekeliling tuan harus tercerai-berai lagi dan saki-baki orang Yehuda binasa
<3110> <1121> <7143> <559> <413> <1436> <5643> <4709> <559> <1980> <4994> <5221> <853> <3458> <1121> <5418> <376> <3808> <3045> <4100> <5221> <5315> <6327> <3605> <3064> <6908> <413> <6> <7611> <3063>
AV: Then Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143> spake <0559> (8804) to Gedaliah <01436> in Mizpah <04709> secretly <05643>, saying <0559> (8800), Let me go <03212> (8799), I pray thee, and I will slay <05221> (8686) Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, and no man <0376> shall know <03045> (8799) [it]: wherefore should he slay <05221> (8686) <05315> thee, that all the Jews <03064> which are gathered <06908> (8737) unto thee should be scattered <06327> (8738), and the remnant <07611> in Judah <03063> perish <06> (8804)?
Jeremiah 40:16
Tetapi kata Gedalya anak Ahikam kepada Yohanan anak Kareah Jangan lakukan hal itu kerana yang kaukatakan tentang Ismael itu bohong
<559> <1436> <1121> <296> <413> <3110> <1121> <7143> <408> <6213> <853> <1697> <2088> <3588> <8267> <859> <1696> <413> <3458> <0>
AV: But Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> said <0559> (8799) unto Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, Thou shalt not do <06213> (8799) this thing <01697>: for thou speakest <01696> (8802) falsely <08267> of Ishmael <03458>.
Jeremiah 41:1
Pada bulan ketujuh datanglah Ismael anak Netanya anak Elisama yang berketurunan raja dan seorang pembesar raja berserta sepuluh orang menghadap Gedalya anak Ahikam di Mizpa Ketika mereka sedang makan roti bersama-sama di Mizpa
<1961> <2320> <7637> <935> <3458> <1121> <5418> <1121> <476> <2233> <4410> <7227> <4428> <6235> <376> <854> <413> <1436> <1121> <296> <4709> <398> <8033> <3899> <3162> <4709>
AV: Now it came to pass in the seventh <07637> month <02320>, [that] Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> the son <01121> of Elishama <0476>, of the seed <02233> royal <04410>, and the princes <07227> of the king <04428>, even ten <06235> men <0582> with him, came <0935> (8804) unto Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> to Mizpah <04709>; and there they did eat <0398> (8799) bread <03899> together <03162> in Mizpah <04708>.
Jeremiah 41:2
tiba-tiba Ismael anak Netanya dan kesepuluh orang yang ada bersamanya menyerang Gedalya anak Ahikam anak Safan dengan pedang Demikianlah Ismael membunuh orang yang diangkat raja Babel menjadi pembesar negeri itu
<6965> <3458> <1121> <5418> <6235> <376> <834> <1961> <854> <5221> <853> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <2719> <4191> <853> <834> <6485> <4428> <894> <776>
AV: Then arose <06965> (8799) Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, and the ten <06235> men <0582> that were with him, and smote <05221> (8686) Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227> with the sword <02719>, and slew <04191> (8686) him, whom the king <04428> of Babylon <0894> had made governor <06485> (8689) over the land <0776>.
Jeremiah 41:3
Ismael juga membunuh semua orang Yehuda yang ada bersama Gedalya di Mizpa dan orang Kasdim iaitu para pejuang yang ada di sana
<853> <3605> <3064> <834> <1961> <854> <854> <1436> <4709> <853> <3778> <834> <4672> <8033> <853> <582> <4421> <5221> <3458>
AV: Ishmael <03458> also slew <05221> (8689) all the Jews <03064> that were with him, [even] with Gedaliah <01436>, at Mizpah <04709>, and the Chaldeans <03778> that were found <04672> (8738) there, [and] the men <0582> of war <04421>.
Jeremiah 41:4
Keesokan harinya setelah Gedalya dibunuh tanpa diketahui orang
<1961> <3117> <8145> <4191> <853> <1436> <376> <3808> <3045>
AV: And it came to pass the second <08145> day <03117> after he had slain <04191> (8687) Gedaliah <01436>, and no man <0376> knew <03045> (8804) [it],
Jeremiah 41:6
Maka keluarlah Ismael anak Netanya dari Mizpa untuk menyongsong mereka Dia berjalan sambil menangis Apabila bertemu dengan mereka berkatalah dia kepada mereka Pergilah menghadap Gedalya anak Ahikam
<3318> <3458> <1121> <5418> <7125> <4480> <4709> <1980> <1980> <1058> <1961> <6298> <853> <559> <413> <935> <413> <1436> <1121> <296> <0>
AV: And Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> went forth <03318> (8799) from Mizpah <04709> to meet <07125> (8800) them, weeping <01058> (8802) all along <01980> (8800) as he went <01980> (8802): and it came to pass, as he met <06298> (8800) them, he said <0559> (8799) unto them, Come <0935> (8798) to Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>. {weeping...: Heb. in going and weeping}
Jeremiah 41:9
Perigi tempat Ismael mencampakkan semua mayat orang yang dibunuhnya selain Gedalya itu ialah perigi yang dibuat Raja Asa untuk menghadapi Baesa raja Israel Ismael anak Netanya memenuhinya dengan mayat orang yang terbunuh itu
<953> <834> <7993> <8033> <3458> <853> <3605> <6297> <376> <834> <5221> <3027> <1436> <1931> <834> <6213> <4428> <609> <6440> <1201> <4428> <3478> <853> <4390> <3458> <1121> <5418> <2491>
AV: Now the pit <0953> wherein Ishmael <03458> had cast <07993> (8689) all the dead bodies <06297> of the men <0582>, whom he had slain <05221> (8689) because <03027> of Gedaliah <01436>, [was] it which Asa <0609> the king <04428> had made <06213> (8804) for fear <06440> of Baasha <01201> king <04428> of Israel <03478>: [and] Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> filled <04390> (8765) it with [them that were] slain <02491>. {because...: or, near Gedaliah: Heb. by the hand, or, by the side of Gedaliah}
Jeremiah 41:10
Lalu Ismael menawan seluruh sisa rakyat yang ada di Mizpa iaitu puteri-puteri raja dan seluruh rakyat yang masih tinggal di Mizpa yang diserahkan ke dalam pengawasan Gedalya anak Ahikam oleh Nebuzaradan kepala pasukan pengawal Ismael anak Netanya menawan mereka dan pergi menyeberang ke daerah bani Amon
<7617> <3458> <853> <3605> <7611> <5971> <834> <4709> <853> <1323> <4428> <853> <3605> <5971> <7604> <4709> <834> <6485> <5018> <7227> <2876> <853> <1436> <1121> <296> <7617> <3458> <1121> <5418> <1980> <5674> <413> <1121> <5983> <0>
AV: Then Ishmael <03458> carried away captive <07617> (8799) all the residue <07611> of the people <05971> that [were] in Mizpah <04709>, [even] the king's <04428> daughters <01323>, and all the people <05971> that remained <07604> (8737) in Mizpah <04709>, whom Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> had committed <06485> (8689) to Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>: and Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> carried them away captive <07617> (8799), and departed <03212> (8799) to go over <05674> (8800) to the Ammonites <01121> <05983>.
Jeremiah 41:16
Kemudian Yohanan anak Kareah dan semua panglima pasukan yang menyertainya mengumpulkan kesemua saki-baki rakyat dari Mizpa yang direbutnya kembali daripada Ismael anak Netanya setelah Ismael membunuh Gedalya anak Ahikam kaum lelaki para pejuang kaum perempuan anak-anak dan para pegawai istana yang dibawanya kembali dari Gibeon
<3947> <3110> <1121> <7143> <3605> <8269> <2428> <834> <854> <853> <3605> <7611> <5971> <834> <7725> <853> <3458> <1121> <5418> <4480> <4709> <310> <5221> <853> <1436> <1121> <296> <1397> <376> <4421> <802> <2945> <5631> <834> <7725> <1391>
AV: Then took <03947> (8799) Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, and all the captains <08269> of the forces <02428> that [were] with him, all the remnant <07611> of the people <05971> whom he had recovered <07725> (8689) from Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, from Mizpah <04709>, after <0310> [that] he had slain <05221> (8689) Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>, [even] mighty <01397> men <0582> of war <04421>, and the women <0802>, and the children <02945>, and the eunuchs <05631>, whom he had brought again <07725> (8689) from Gibeon <01391>:
Jeremiah 41:18
untuk menghindari orang Kasdim Mereka takut kepada orang itu kerana Ismael anak Netanya telah membunuh Gedalya anak Ahikam yang diangkat oleh raja Babel menjadi pembesar atas negeri itu
<6440> <3778> <3588> <3372> <6440> <3588> <5221> <3458> <1121> <5418> <853> <1436> <1121> <296> <834> <6485> <4428> <894> <776> <0>
AV: Because <06440> of the Chaldeans <03778>: for they were afraid <03372> (8804) of them, because Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> had slain <05221> (8689) Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>, whom the king <04428> of Babylon <0894> made governor <06485> (8689) in the land <0776>.
Jeremiah 43:6
iaitu lelaki perempuan kanak-kanak puteri-puteri raja dan semua orang yang telah ditinggalkan oleh Nebuzaradan kepala pasukan pengawal itu dengan Gedalya anak Ahikam anak Safan Nabi Yeremia dan Barukh anak Neria juga dibawa mereka sekali
<853> <1397> <853> <802> <853> <2945> <853> <1323> <4428> <853> <3605> <5315> <834> <3240> <5018> <7227> <2876> <854> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <853> <3414> <5030> <853> <1263> <1121> <5374>
AV: [Even] men <01397>, and women <0802>, and children <02945>, and the king's <04428> daughters <01323>, and every person <05315> that Nebuzaradan <05018> the captain <07227> of the guard <02876> had left <03240> (8689) with Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>, and Jeremiah <03414> the prophet <05030>, and Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374>.
Zephaniah 1:1
Inilah firman Tuhan yang turun kepada Zefanya anak Kusyi anak Gedalya anak Amarya anak Hizkia pada zaman pemerintahan Yosia anak Amon raja Yehuda
<1697> <3068> <834> <1961> <413> <6846> <1121> <3569> <1121> <1436> <1121> <568> <1121> <2396> <3117> <2977> <1121> <526> <4428> <3063>
AV: The word <01697> of the LORD <03068> which came unto Zephaniah <06846> the son <01121> of Cushi <03570>, the son <01121> of Gedaliah <01436>, the son <01121> of Amariah <0568>, the son <01121> of Hizkiah <02396>, in the days <03117> of Josiah <02977> the son <01121> of Amon <0526>, king <04428> of Judah <03063>.