Go Up ↑ << Acts 26:26 >>
Go Up ↑ << Acts 26:26 >>
KJV : For <1063> the king <935> knoweth <1987> (5736) of <4012> these <5130> things, before <4314> whom <3739> also <2532> I speak <2980> (5719) freely <3955> (5740): for <1063> I am persuaded <3982> (5743) that <3756> none <5100> <3762> of these things <5130> are hidden <2990> (5721) from him <846>; for <1063> this thing <5124> was <2076> (5748) not <3756> done <4238> (5772) in <1722> a corner <1137>.
NASB : "For the king knows about these matters, and I speak to him also with confidence, since I am persuaded that none of these things escape his notice; for this has not been done in a corner.
NASB# : "For the king<935> knows<1987> about<4012> these<3778> matters, and I speak<2980> to him also<2532> with confidence<3955>, since<1063> I am persuaded<3982> that none<3756><3762> of these<3778> things<3778> escape<2990> his notice<2990>; for this<3778> has not been<1510> done<4238> in a corner<1137>.
Raja
juga
tahu
tentang
segala
perkara
ini
sebab
itu
aku
berani
berbicara
terus
terang
kepadanya
Aku
yakin
bahwa
tidak
ada
sesuatupun
dari
semuanya
ini
yang
belum
didengarnya
karena
perkara
ini
tidak
terjadi
di
tempat
yang
terpencil
<1987> epistatai
know 13, understand 1 [v; 14]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<5130> toutwn
these 38, these things 21 [pron; 69]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<935> basileuv
king 82, King (of Jews) 21 [n m; 118]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3739> on
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3955> parrhsiazomenov
speak boldly 4, preach boldly 1 [v; 9]
<2980> lalw
speak 244, say 15 [v; 296]
<2990> lanyanein
be hid 3, be ignorant of 2 [v; 6]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5130> toutwn
these 38, these things 21 [pron; 69]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3982> peiyomai
persuade 22, trust 8 [v; 55]
<3762> ouyen
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1137> gwnia
corner 8, quarter 1 [n f; 9]
<4238> pepragmenon
do 28, commit 5 [v; 38]
<5124> touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]