Go Up ↑ << Mark 14:21 >>
Go Up ↑ << Mark 14:21 >>
KJV : The Son <5207> of man <444> indeed <3303> goeth <5217> (5719), as <2531> it is written <1125> (5769) of <4012> him <846>: but <1161> woe <3759> to that <1565> man <444> by <1223> whom <3739> the Son <5207> of man <444> is betrayed <3860> (5743)! good <2570> were it <2258> (5713) for that <1565> man <444> if <1487> he <846> had <1080> (0) never <3756> been born <1080> (5681).
NASB : "For the Son of Man \i1 is to\i0 go just as it is written of Him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! \i1 It would have been\i0 good for that man if he had not been born."
NASB# : <R>"For the Son<5207> of Man<444> <I>is to</I> go<5217> just<2531> as it is written<1125> of Him; but woe<3759> to that man<444> by whom<3739> the Son<5207> of Man<444> is betrayed<3860>! <I>It would have been</I> good<2570> for that man<444> if<1487> he had not been born<1080>."</R>
Anak
Manusia
memang
akan
pergi
sesuai
dengan
yang
ada
tertulis
tentang
Dia
akan
tetapi
celakalah
orang
yang
olehnya
Anak
Manusia
itu
diserahkan
Adalah
lebih
baik
bagi
orang
itu
sekiranya
ia
tidak
dilahirkan
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3303> men
indeed 22, verily 14 [particle; 193]
<5207> uiov
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<5217> upagei
go 55, go (one's) way 17 [v; 81]
<2531> kaywv
as 138, even as 36 [adv; 182]
<1125> gegraptai
write 206, writing 1 [v; 209]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3759> ouai
woe 41, alas 6 [interj; 47]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588> tw
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpw
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1565> ekeinw
that 99, those 40 [pron; 251]
<1223> di
by 241, through 88 [prep; 646]
<3739> ou
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<5207> uiov
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<3860> paradidotai
deliver 53, betray 40 [v; 121]
<2570> kalon
good 83, better 7 [adj; 102]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1487> ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1080> egennhyh
begat 49, be born 39 [v; 97]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpov
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1565> ekeinov
that 99, those 40 [pron; 251]