Back to #32
Go Up ↑ << Revelation 15:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Revelation 15:6 >>
KJV : And <2532> the seven <2033> angels <32> came <1831> (5627) out of <1537> the temple <3485>, having <2192> (5723) the seven <2033> plagues <4127>, clothed <1746> (5765) in pure <2513> and <2532> white <2986> linen <3043>, and <2532> having their breasts <4738> girded <4024> (5772) with <4012> golden <5552> girdles <2223>.
NASB : and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in linen, clean \i1 and\i0 bright, and girded around their chests with golden sashes.
NASB# : and the seven<2033> angels<32> who had<2192> the seven<2033> plagues<4127> came<1831> out of the temple<3485>, clothed<1746> in linen<3043>, clean<2513> <I>and</I> bright<2986>, and girded<4024> around<4012> their chests<4738> with golden<5552> sashes<2223>.
Dari
Bait
Suci
itu
keluarlah
tujuh
malaikat
yang
membawa
tujuh
wabak
itu
berpakaian
linen
yang
bersih
dan
berseri-seri
dada
mereka
dililiti
pending
emas
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1831>exhlyon
go out 60, come 34 [v; 222]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<2033>epta
seven 86, seventh 1 [n indecl; 87]
<32>aggeloi
angel 179, messenger 7 [n m; 186]
<3588>[oi]
which 413, who 79 [article; 543]
<2192>econtev
have 613, be 22 [v; 712]
<3588>tav
which 413, who 79 [article; 543]
<2033>epta
seven 86, seventh 1 [n indecl; 87]
<4127>plhgav
plague 12, stripe 5 [n f; 21]
<1537>ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3485>naou
temple 45, a shrine 1 [n m; 46]
<1746>endedumenoi
put on 18, clothed with 2 [v; 29]
<3037>liyon
stone 49, one stone 4 [n m; 60]
<2513>kayaron
pure 17, clean 10 [adj; 28]
<2986>lampron
bright 2, goodly 2 [adj; 9]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4024>periezwsmenoi
gird (one's) self 3, be girded about 1 [v; 7]
<4012>peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<4738>sthyh
breast 5 [n n; 5]
<2223>zwnav
girdle 6, purse 2 [n f; 8]
<5552>crusav
golden 15, of gold 3 [adj; 18]