Back to #80
Go Up ↑ << 1 John 3:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 John 3:14 >>
KJV : We know <1492> (5758) that <3754> we <2249> have passed <3327> (5758) from <1537> death <2288> unto <1519> life <2222>, because <3754> we love <25> (5719) the brethren <80>. He that loveth <25> (5723) not <3361> [his] brother <80> abideth <3306> (5719) in <1722> death <2288>.
NASB : We know that we have passed out of death into life, because we love the brethren. He who does not love abides in death.
NASB# : We know<3609> that we have passed<3327> out of death<2288> into life<2222>, because<3754> we love<25> the brethren<80>. He who does not love<25> abides<3306> in death<2288>.
Kita
tahu
bahawa
kita
terus
hidup
dan
tidak
akan
binasa
kerana
kita
mengasihi
saudara-saudara
kita
Sesiapa
yang
tidak
mengasihi
saudaranya
akan
tetap
dikuasai
oleh
maut
<2249>hmeiv
we 122, us 3 [pron; 126]
<1492>oidamen
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3327>metabebhkamen
depart 7, remove 2 [v; 12]
<1537>ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2288>yanatou
death 117, deadly 2 [n m; 119]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<2222>zwhn
life 133, lifetime 1 [n f; 134]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<25>agapwmen
love 135, beloved 7 [v; 142]
<3588>touv
which 413, who 79 [article; 543]
<80>adelfouv
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<25>agapwn
love 135, beloved 7 [v; 142]
<3306>menei
abide 61, remain 16 [v; 120]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2288>yanatw
death 117, deadly 2 [n m; 119]