KJV : We have <2192> (5719) also <2532> a more sure <949> word <3056> of prophecy <4397>; whereunto <3739> ye do <4160> (5719) well <2573> that ye take heed <4337> (5723), as <5613> unto a light <3088> that shineth <5316> (5730) in <1722> a dark <850> place <5117>, until <2193> <3757> the day <2250> dawn <1306> (5661), and <2532> the day star <5459> arise <393> (5661) in <1722> your <5216> hearts <2588>:
NASB : \i1 So\i0 we have the prophetic word \i1 made\i0 more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.
NASB# : <I>So</I> we have<2192> the prophetic<4397> word<3056> <I>made</I> more<949> sure<949>, to which<3739> you do<4160> well<2573> to pay<4337> attention<4337> as to a lamp<3088> shining<5316> in a dark<850> place<5117>, until<2193> the day<2250> dawns<1306> and the morning<5459> star<5459> arises<393> in your hearts<2588>.
NASB : \i1 So\i0 we have the prophetic word \i1 made\i0 more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.
NASB# : <I>So</I> we have<2192> the prophetic<4397> word<3056> <I>made</I> more<949> sure<949>, to which<3739> you do<4160> well<2573> to pay<4337> attention<4337> as to a lamp<3088> shining<5316> in a dark<850> place<5117>, until<2193> the day<2250> dawns<1306> and the morning<5459> star<5459> arises<393> in your hearts<2588>.
Dengan
demikian
kata-kata
nubuat
yang
ada
pada
kami
menjadi
lebih
jelas
Terimalah
kata-kata
nubuat
ini
seperti
lampu
yang
bersinar
di
tempat
gelap
hingga
fajar
menyingsing
dan
bintang
pagi
terbit
dalam
hatimu
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2192>ecomen
have 613, be 22 [v; 712]
<949>bebaioteron
stedfast 4, sure 2 [adj; 9]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<4397>profhtikon
of the prophets 1, of prophecy 1 [adj; 2]
<3056>logon
word 218, saying 50 [n m; 330]
<3739>w
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<2573>kalwv
well 30, good 2 [adv; 36]
<4160>poieite
do 357, make 113 [v; 579]
<4337>prosecontev
beware 7, give heed to 5 [v; 24]
<5613>wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<3088>lucnw
candle 8, light 6 [n m; 14]
<5316>fainonti
appear 17, shine 10 [v; 31]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<850>aucmhrw
dark 1 [adj; 1]
<5117>topw
place 80, room 5 [n m; 92]
<2193>ewv
till 28, unto 27 [conj; 148]
<3739>ou
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<2250>hmera
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<1306>diaugash
dawn 1 [v; 1]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5459>fwsforov
day star 1 [adj; 1]
<393>anateilh
be up 2, rise 2 [v; 9]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>taiv
which 413, who 79 [article; 543]
<2588>kardiaiv
heart 159, broken hearted + \\4937\\ 1 [n f; 160]
<5216>umwn
your 359, you 203 [pron; 583]