Back to #18
Go Up ↑ << 1 Peter 3:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Peter 3:21 >>
KJV : The like figure <499> whereunto <3739> [even] baptism <908> doth <4982> (0) also <2532> now <3568> save <4982> (5719) us <2248> (not <3756> the putting away <595> of the filth <4509> of the flesh <4561>, but <235> the answer <1906> of a good <18> conscience <4893> toward <1519> God <2316>,) by <1223> the resurrection <386> of Jesus <2424> Christ <5547>:
NASB :
NASB# : Corresponding<499> to that, baptism<908> now<3568> saves<4982> you--not the removal<595> of dirt<4509> from the flesh<4561>, but an appeal<1906> to God<2316> for a good<18> conscience<4893>--through<1223> the resurrection<386> of Jesus<2424> Christ<5547>,
Air
bah
itu
melambangkan
baptisan
yang
sekarang
menyelamatkan
kita
baptisan
bukan
pembersihan
kotoran
badan
tetapi
sambutan
hati
nurani
yang
bersih
terhadap
Allah
melalui
pembangkitan
Yesus
Kristus
daripada
kematian
<3739>o
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5209>umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<499>antitupon
figure 1, like figure whereinto 1 [adj; 2]
<3568>nun
now 120, present 4 [adv; 138]
<4982>swzei
save 93, make whole 9 [v; 110]
<908>baptisma
baptism 22 [n n; 22]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<4561>sarkov
flesh 147, carnal 2 [n f; 151]
<595>apoyesiv
putting away 1, must put off + \\2076\\ 1 [n f; 2]
<4509>rupou
filth 1 [n m; 1]
<235>alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<4893>suneidhsewv
conscience 32 [n f; 32]
<18>agayhv
good 77, good thing 14 [adj; 102]
<1906>eperwthma
answer 1 [n n; 1]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<2316>yeon
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1223>di
by 241, through 88 [prep; 646]
<386>anastasewv
resurrection 39, rising again 1 [n f; 42]
<2424>ihsou
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<5547>cristou
Christ 569 [adj; 569]