Back to #95
Go Up ↑ << 1 Peter 2:19 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Peter 2:19 >>
KJV : For <1063> this <5124> [is] thankworthy <5485>, if <1487> a man <5100> for <1223> conscience <4893> toward God <2316> endure <5297> (5719) grief <3077>, suffering <3958> (5723) wrongfully <95>. {thankworthy: or, thank}
NASB : For this \i1 finds\i0 favor, if for the sake of conscience toward God a person bears up under sorrows when suffering unjustly.
NASB# : For this<3778> <I>finds</I> favor<5485>, if<1487> for the sake<1223> of conscience<4893> toward God<2316> a person<5100> bears<5297> up under<5297> sorrows<3077> when suffering<3958> unjustly<95>.
Kamu
layak
dipuji
jika
kerana
Allah
kamu
tabah
menanggung
derita
akibat
perlakuan
yang
tidak
adil
<5124>touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<1063>gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<5485>cariv
grace 130, favour 6 [n f; 156]
<1487>ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<1223>dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<4893>suneidhsin
conscience 32 [n f; 32]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<5297>upoferei
endure 2, bear 1 [v; 3]
<5100>tiv
certain 104, some 73 [pron; 448]
<3077>lupav
sorrow 11, heaviness 2 [n f; 16]
<3958>pascwn
suffer 39, be vexed 1 [v; 42]
<95>adikwv
wrongfully 1 [adv; 1]