Back to #6
Go Up ↑ << Hebrews 11:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Hebrews 11:4 >>
KJV : By faith <4102> Abel <6> offered <4374> (5656) unto God <2316> a more excellent <4119> sacrifice <2378> than <3844> Cain <2535>, by <1223> which <3739> he obtained witness <3140> (5681) that he was <1511> (5750) righteous <1342>, God <2316> testifying <3140> (5723) of <1909> his <846> gifts <1435>: and <2532> by <1223> it <846> he being dead <599> (5631) yet <2089> speaketh <2980> (5731) (5625) <2980> (5719). {yet...: or, is yet spoken of}
NASB : By faith Abel offered to God a better sacrifice than Cain, through which he obtained the testimony that he was righteous, God testifying about his gifts, and through faith, though he is dead, he still speaks.
NASB# : By faith<4102> Abel<6> offered<4374> to God<2316> a better<4183> sacrifice<2378> than<3844> Cain<2535>, through<1223> which<3739> he obtained<3140> the testimony<3140> that he was righteous<1342>, God<2316> testifying<3140> about<1909> his gifts<1435>, and through<1223> faith, though he is dead<599>, he still<2089> speaks<2980>.
Melalui
iman
Habel
telah
mempersembahkan
kepada
Allah
korban
yang
lebih
baik
daripada
yang
dipersembahkan
oleh
Kain
Dengan
demikian
dia
mendapat
kesaksian
bahawa
dia
seorang
yang
benar
Allah
memberikan
kesaksian
tentang
persembahannya
Oleh
itu
setelah
Habel
mati
pun
dia
masih
berkata-kata
<4102>pistei
faith 239, assurance 1 [n f; 244]
<4119>pleiona
more 23, many 12 [adj; 56]
<2378>yusian
sacrifice 29 [n f; 29]
<6>abel
Abel 4 [pr n m; 4]
<3844>para
of 51, with 42 [prep; 200]
<2535>kain
Cain 3 [n pr m; 3]
<4374>proshnegken
offer 22, bring unto 10 [v; 48]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yew
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1223>di
by 241, through 88 [prep; 646]
<3739>hv
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3140>emarturhyh
bear witness 25, testify 19 [v; 79]
<1510>einai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1342>dikaiov
righteous 41, just 33 [adj; 81]
<3140>marturountov
bear witness 25, testify 19 [v; 79]
<1909>epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588>toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<1435>dwroiv
gift 18, offering 1 [n n; 19]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1223>di
by 241, through 88 [prep; 646]
<846>authv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<599>apoyanwn
die 98, be dead 29 [v; 112]
<2089>eti
yet 51, more 22 [adv; 99]
<2980>lalei
speak 244, say 15 [v; 296]