Back to #18
Go Up ↑ << Ephesians 4:28 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ephesians 4:28 >>
KJV : Let <2813> (0) him that stole <2813> (5723) steal <2813> (5720) no more <3371>: but <1161> rather <3123> let him labour <2872> (5720), working <2038> (5740) with [his] hands <5495> the thing which is good <18>, that <2443> he may have <2192> (5725) to give <3330> (5721) to him that needeth <5532> <2192> (5723). {to give: or, to distribute}
NASB : He who steals must steal no longer; but rather he must labor, performing with his own hands what is good, so that he will have \i1 something\i0 to share with one who has need.
NASB# : He who steals<2813> must steal<2813> no<3371> longer<3371>; but rather<3123> he must labor<2872>, performing<2038> with his own<2398> hands<5495> what<18> is good<18>, so<2443> that he will have<2192> <I>something</I> to share<3330> with one<3588> who has<2192> need<5532>.
Orang
yang
mencuri
hendaklah
berhenti
mencuri
dan
mula
bekerja
membuat
sesuatu
yang
baik
dengan
tangannya
supaya
dapat
memberi
kepada
orang
yang
kekurangan
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2813>kleptwn
steal 13 [v; 13]
<3371>mhketi
no more 7, no longer 4 [adv; 21]
<2813>kleptetw
steal 13 [v; 13]
<3123>mallon
more 32, rather 33 [adv comparative; 83]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2872>kopiatw
labour 16, bestow labour 3 [v; 23]
<2038>ergazomenov
work 22, wrought 7 [v; 39]
<3588>taiv
which 413, who 79 [article; 543]
<5495>cersin
hand 178, not tr 1 [n f; 179]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<18>agayon
good 77, good thing 14 [adj; 102]
<2443>ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<2192>ech
have 613, be 22 [v; 712]
<3330>metadidonai
impart 3, give 2 [v; 5]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<5532>creian
need 25, need + \\2192\\ 14 [n f; 49]
<2192>econti
have 613, be 22 [v; 712]