KJV : For <1063> such <5108> [are] false apostles <5570>, deceitful <1386> workers <2040>, transforming themselves <3345> (5734) into <1519> the apostles <652> of Christ <5547>.
NASB : For such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
NASB# : For such<5108> men<5108> are false<5570> apostles<5570>, deceitful<1386> workers<2040>, disguising<3345> themselves as apostles<652> of Christ<5547>.
NASB : For such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.
NASB# : For such<5108> men<5108> are false<5570> apostles<5570>, deceitful<1386> workers<2040>, disguising<3345> themselves as apostles<652> of Christ<5547>.
Mereka
ialah
rasul
palsu
Mereka
berusaha
dengan
tipu
daya
dan
menyamar
sebagai
rasul
Kristus
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<1063>gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<5108>toioutoi
such 39, such thing 11 [adj; 61]
<5570>qeudapostoloi
false apostle 1 [n m; 1]
<2040>ergatai
labourer 10, workman 3 [n m; 16]
<1386>dolioi
deceitful 1 [adj; 1]
<3345>metaschmatizomenoi
transform 2, transfer in a figure 1 [v; 5]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<652>apostolouv
apostle 78, messenger 2 [n m; 81]
<5547>cristou
Christ 569 [adj; 569]