KJV : <1161> Now <3570>, brethren <80>, if <1437> I come <2064> (5632) unto <4314> you <5209> speaking <2980> (5723) with tongues <1100>, what <5101> shall I profit <5623> (5692) you <5209>, except <3362> I shall speak <2980> (5661) to you <5213> either <2228> by <1722> revelation <602>, or <2228> by <1722> knowledge <1108>, or <2228> by <1722> prophesying <4394>, or <2228> by <1722> doctrine <1322>?
NASB : But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching?
NASB# : But now<3568>, brethren<80>, if<1437> I come<2064> to you speaking<2980> in tongues<1100>, what<5101> will I profit<5623> you unless<1437><3361> I speak<2980> to you either<2228> by way<1722> of revelation<602> or<2228> of knowledge<1108> or<2228> of prophecy<4394> or<2228> of teaching<1322>?
NASB : But now, brethren, if I come to you speaking in tongues, what will I profit you unless I speak to you either by way of revelation or of knowledge or of prophecy or of teaching?
NASB# : But now<3568>, brethren<80>, if<1437> I come<2064> to you speaking<2980> in tongues<1100>, what<5101> will I profit<5623> you unless<1437><3361> I speak<2980> to you either<2228> by way<1722> of revelation<602> or<2228> of knowledge<1108> or<2228> of prophecy<4394> or<2228> of teaching<1322>?
Saudara-saudaraku
bermanfaatkah
bagimu
sekiranya
aku
datang
bertutur
kepadamu
dalam
lidah
Tidakkah
lebih
bermanfaat
jika
aku
bertutur
dalam
bahasa
yang
kamu
fahami
baik
dalam
penyampaian
wahyu
ilmu
pengetahuan
nubuat
mahupun
pengajaran
<3568>nun
now 120, present 4 [adv; 138]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<80>adelfoi
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<1437>ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<2064>elyw
come 616, go 13 [v; 643]
<4314>prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<5209>umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<1100>glwssaiv
tongue 50 [n f; 50]
<2980>lalwn
speak 244, say 15 [v; 296]
<5101>ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<5209>umav
you 376, ye 42 [pron; 437]
<5623>wfelhsw
profit 11, prevail 2 [v; 15]
<1437>ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<5213>umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<2980>lalhsw
speak 244, say 15 [v; 296]
<2228>h
or 260, than 38 [particle; 357]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<602>apokaluqei
revelation 12, be revealed 2 [n f; 18]
<2228>h
or 260, than 38 [particle; 357]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1108>gnwsei
knowledge 28, science 1 [n f; 29]
<2228>h
or 260, than 38 [particle; 357]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<4394>profhteia
prophecy 16, prophesying 3 [n f; 19]
<2228>h
or 260, than 38 [particle; 357]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1322>didach
doctrine 29, has been taught 1 [n f; 30]