Back to #80
Go Up ↑ << 1 Corinthians 3:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Corinthians 3:1 >>
KJV : And <2532> I <1473>, brethren <80>, could <1410> (5675) not <3756> speak <2980> (5658) unto you <5213> as <5613> unto spiritual <4152>, but <235> as <5613> unto carnal <4559>, [even] as <5613> unto babes <3516> in <1722> Christ <5547>.
NASB : And I, brethren, could not speak to you as to spiritual men, but as to men of flesh, as to infants in Christ.
NASB# : And I, brethren<80>, could<1410> not speak<2980> to you as to spiritual<4152> men<4152>, but as to men<4560> of flesh<4560>, as to infants<3516> in Christ<5547>.
Saudara-saudaraku
Aku
tidak
dapat
bercakap
denganmu
seperti
dengan
orang
yang
mempunyai
Roh
Kudus
Aku
terpaksa
bercakap
denganmu
seperti
dengan
orang
yang
masih
hidup
secara
duniawi
atau
yang
masih
mentah
dalam
Kristus
<2504>kagw
and I 34, I also 17 [conj; 72]
<80>adelfoi
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<3756>ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1410>hdunhyhn
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<2980>lalhsai
speak 244, say 15 [v; 296]
<5213>umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<5613>wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<4152>pneumatikoiv
spiritual 26 [adj; 26]
<235>all
but 573, yea 15 [conj; 637]
<5613>wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<4560>sarkinoiv
fleshly 1 [adj; 1]
<5613>wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<3516>nhpioiv
child 7, babe 6 [adj; 14]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<5547>cristw
Christ 569 [adj; 569]