KJV : Wherefore <1352> [ye] must needs <318> be subject <5293> (5733), not <3756> only <3440> for <1223> wrath <3709>, but <235> also <2532> for conscience <4893> sake <1223>.
NASB :
NASB# : Therefore<1352> it is necessary<318> to be in subjection<5293>, not only<3440> because<1223> of wrath<3709>, but also<2532> for conscience'<4893> sake<1223>.
NASB :
NASB# : Therefore<1352> it is necessary<318> to be in subjection<5293>, not only<3440> because<1223> of wrath<3709>, but also<2532> for conscience'<4893> sake<1223>.
Oleh
itu
tunduklah
bukan
hanya
kerana
takut
dimurkai
Allah
tetapi
juga
kerana
menurut
hati
nuranimu
sendiri
<1352>dio
wherefore 41, therefore 10 [conj; 53]
<318>anagkh
necessity 7, must needs 3 [n f; 18]
<5293>upotassesyai
put under 6, be subject unto 6 [v; 40]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3440>monon
only 62, alone 3 [adv n; 66]
<1223>dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3709>orghn
wrath 31, anger 3 [n f; 36]
<235>alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1223>dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<4893>suneidhsin
conscience 32 [n f; 32]