Back to #91
Go Up ↑ << Acts 25:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Acts 25:10 >>
KJV : Then <1161> said <2036> (5627) Paul <3972>, I stand <1510> (5748) <2476> (5761) at <1909> Caesar's <2541> judgment seat <968>, where <3757> I <3165> ought <1163> (5748) to be judged <2919> (5745): to the Jews <2453> have I done <91> (0) no <3762> wrong <91> (5656), as <5613> <2532> thou <4771> very well <2566> knowest <1921> (5719).
NASB :
NASB# : But Paul<3972> said<3004>, "I am<1510> standing<2476> before<1909> Caesar's<2541> tribunal<968>, where<3757> I ought<1163> to be tried<2919>. I have done<91> no<3762> wrong<91> to <I>the</I> Jews<2453>, as you also<2532> very<2573> well<2573> know<1921>.
Paulus
menjawab
Aku
sekarang
berdiri
di
mahkamah
Kaisar
dan
di
sinilah
aku
patut
dibicarakan
Aku
tidak
pernah
melakukan
sesuatu
yang
buruk
terhadap
orang
Yahudi
sebagaimana
kamu
terlebih
maklum
<2036>eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<3972>paulov
Paul 163, Paulus (the deputy) 1 [n pr m; 164]
<2476>estwv
stand 116, set 11 [v; 158]
<1909>epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<968>bhmatov
judgment seat 10, throne 1 [n n; 12]
<2541>kaisarov
Caesar 30, not translated 1 [n m; 31]
<1510>eimi
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3757>ou
where 22, till 14 [pron; 41]
<3165>me
me 263, I 37 [pron; 302]
<1163>dei
must 58, ought 31 [v; 106]
<2919>krinesyai
judge 88, determine 7 [v; 114]
<2453>ioudaiouv
Jew 193, of Judea 1 [adj; 196]
<3762>ouden
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<91>hdikhka
hurt 10, do wrong 8 [v; 28]
<5613>wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4771>su
thou 178 [pron; 178]
<2566>kallion
very well 1 [comparative; 1]
<1921>epiginwskeiv
know 30, acknowledge 5 [v; 42]