KJV : And <2532> he arose <450> (5631) and went <4198> (5675): and <2532>, behold <2400> (5628), a man <435> of Ethiopia <128>, an eunuch <2135> of great authority <1413> under Candace <2582> queen <938> of the Ethiopians <128>, who <3739> had <2258> (5713) the charge of <1909> all <3956> her <846> treasure <1047>, and <3739> had come <2064> (5715) to <1519> Jerusalem <2419> for to worship <4352> (5694),
NASB : So he got up and went; and there was an Ethiopian eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasure; and he had come to Jerusalem to worship,
NASB# : So<2532> he got<450> up and went<4198>; and there was an Ethiopian<128> eunuch<2135>, a court<1413> official<1413> of Candace<2582>, queen<938> of the Ethiopians<128>, who<3739> was in charge<1909> of all<3956> her treasure<1047>; and he had come<2064> to Jerusalem<2419> to worship<4352>,
NASB : So he got up and went; and there was an Ethiopian eunuch, a court official of Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasure; and he had come to Jerusalem to worship,
NASB# : So<2532> he got<450> up and went<4198>; and there was an Ethiopian<128> eunuch<2135>, a court<1413> official<1413> of Candace<2582>, queen<938> of the Ethiopians<128>, who<3739> was in charge<1909> of all<3956> her treasure<1047>; and he had come<2064> to Jerusalem<2419> to worship<4352>,
Dia
pun
bangkit
lalu
pergi
Ada
seorang
Ethiopia
seorang
sida-sida
yang
besar
pangkatnya
di
bawah
perintah
Kandake
ratu
negeri
Ethiopia
dan
ditugaskan
menjaga
seluruh
perbendaharaannya
Dia
telah
pergi
ke
Yerusalem
untuk
beribadat
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<450>anastav
arise 38, rise 19 [v; 112]
<4198>eporeuyh
go 117, depart 11 [v; 154]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2400>idou
behold 181, lo 29 [particle; 213]
<435>anhr
man 156, husband 50 [n m; 215]
<128>aiyioq
Ethiopian 2 [n m; 2]
<2135>eunoucov
eunuch 8 [n m; 8]
<1413>dunasthv
mighty 1, of great authority 1 [n m; 3]
<2582>kandakhv
Candace 1 [n pr f; 1]
<938>basilisshv
queen 4 [n f; 4]
<128>aiyiopwn
Ethiopian 2 [n m; 2]
<3739>ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1510>hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1909>epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3956>pashv
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1047>gazhv
treasure 1 [n f; 1]
<846>authv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3739>[ov]
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<2064>elhluyei
come 616, go 13 [v; 643]
<4352>proskunhswn
worship 60 [v; 60]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<2419>ierousalhm
Jerusalem 83 [n pr loc; 83]