Back to #80
Go Up ↑ << Acts 7:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Acts 7:23 >>
KJV : And <1161> when <5613> he <846> was full <4137> (5712) forty years <5063> old <5550>, it came <305> (5627) into <1909> his <846> heart <2588> to visit <1980> (5664) his <846> brethren <80> the children <5207> of Israel <2474>.
NASB : "But when he was approaching the age of forty, it entered his mind to visit his brethren, the sons of Israel.
NASB# : "But when<5613> he was approaching<4137> the age<5550> of forty<5066>, it entered<305> his mind<2588> to visit<1980> his brethren<80>, the sons<5207> of Israel<2274>.
Sewaktu
Musa
berusia
empat
puluh
tahun
hatinya
tergerak
hendak
mengunjungi
saudara-saudaranya
orang
Israel
<5613>wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4137>eplhrouto
fulfil 51, fill 19 [v; 90]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5063>tesserakontaethv
forty years old 1, of forty years 1 [adj; 2]
<5550>cronov
time 33, season 4 [n m; 53]
<305>anebh
go up 37, come up 10 [v; 82]
<1909>epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<2588>kardian
heart 159, broken hearted + \\4937\\ 1 [n f; 160]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1980>episkeqasyai
visit 10, look out 1 [v; 11]
<3588>touv
which 413, who 79 [article; 543]
<80>adelfouv
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588>touv
which 413, who 79 [article; 543]
<5207>uiouv
son(s) 85, Son of Man + \\444\\ 87 [n m; 382]
<2474>israhl
Israel 70 [adj; 70]