Back to #846
Go Up ↑ << John 18:29 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << John 18:29 >>
KJV : Pilate <4091> then <3767> went out <1831> (5627) unto <4314> them <846>, and <2532> said <2036> (5627), What <5101> accusation <2724> bring ye <5342> (5719) against <2596> this <5127> man <444>?
NASB : Therefore Pilate went out to them and *said, "What accusation do you bring against this Man?"
NASB# : Therefore<3767> Pilate<4091> went<1831> out to them and *said<5346>, "What<5101> accusation<2724> do you bring<5342> against this<3778> Man<444>?"
Oleh
yang
demikian
Pilatus
keluar
menemui
mereka
Dia
bertanya
Apakah
tuduhanmu
terhadap
orang
ini
<1831>exhlyen
go out 60, come 34 [v; 222]
<3767>oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<4091>pilatov
Pilate 55 [n pr m; 55]
<1854>exw
without 23, out 16 [adv; 65]
<4314>prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<846>autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5346>fhsin
say 57, affirm 1 [v; 58]
<5101>tina
what 260, who 102 [pron; 537]
<2724>kathgorian
accusation 3, accused 1 [n f; 4]
<5342>ferete
bring 34, bear 8 [v; 64]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444>anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<5127>toutou
this 64, that 4 [pron; 77]