Back to #846
Go Up ↑ << Luke 22:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 22:4 >>
KJV : And <2532> he went his way <565> (5631), and communed with <4814> (5656) the chief priests <749> and <2532> captains <4755>, how <4459> he might betray <3860> (5632) him <846> unto them <846>.
NASB : And he went away and discussed with the chief priests and officers how he might betray Him to them.
NASB# : And he went<565> away<565> and discussed<4814> with the chief<749> priests<749> and officers<4755> how<4459> he might betray<3860> Him to them.
Lalu
Yudas
pergi
kepada
ketua-ketua
imam
dan
pengawal
Bait
Suci
untuk
membincangkan
bagaimana
dia
dapat
mengkhianati
Yesus
dan
menyerahkan-Nya
kepada
mereka
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<565>apelywn
go 53, depart 27 [v; 120]
<4814>sunelalhsen
talk with 2, talk 1 [v; 6]
<3588>toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<749>arciereusin
chief priest 64, high priest 58 [n m; 123]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4755>strathgoiv
captain 5, magistrate 5 [n m; 10]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<4459>pwv
how 99, by what means 2 [particle; 103]
<846>autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3860>paradw
deliver 53, betray 40 [v; 121]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]