KJV : And <1161> when these things <5130> begin <756> (5734) to come to pass <1096> (5738), then look up <352> (5657), and <2532> lift up <1869> (5657) your <5216> heads <2776>; for <1360> your <5216> redemption <629> draweth nigh <1448> (5719).
NASB : "But when these things begin to take place, straighten up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."
NASB# : <R>"But when these<3778> things<3778> begin<757> to take<1096> place<1096>, straighten<352> up and lift<1869> up your heads<2776>, because<1360> your redemption<629> is drawing<1448> near<1448>."</R>
NASB : "But when these things begin to take place, straighten up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."
NASB# : <R>"But when these<3778> things<3778> begin<757> to take<1096> place<1096>, straighten<352> up and lift<1869> up your heads<2776>, because<1360> your redemption<629> is drawing<1448> near<1448>."</R>
Apabila
segala
perkara
ini
mula
terjadi
teguhkanlah
hatimu
dan
angkat
kepalamu
kerana
masa
penyelamatanmu
telah
hampir
tiba
<756>arcomenwn
begin 83, rehearse from the beginning 1 [v; 84]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<5130>toutwn
these 38, these things 21 [pron; 69]
<1096>ginesyai
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<352>anakuqate
lift up (one's) self 3, look up 1 [v; 4]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1869>eparate
lift up 15, exalt (one's) self 2 [v; 19]
<3588>tav
which 413, who 79 [article; 543]
<2776>kefalav
head 76 [n f; 76]
<5216>umwn
your 359, you 203 [pron; 583]
<1360>dioti
because 10, for 8 [conj; 22]
<1448>eggizei
draw nigh 12, be at hand 9 [v; 43]
<3588>h
which 413, who 79 [article; 543]
<629>apolutrwsiv
redemption 9, deliverance 1 [n f; 10]
<5216>umwn
your 359, you 203 [pron; 583]