KJV : In <1722> that <1565> day <2250>, he which <3739> shall be <2071> (5704) upon <1909> the housetop <1430>, and <2532> his <846> stuff <4632> in <1722> the house <3614>, let <2597> (0) him not <3361> come down <2597> (5628) to take <142> (0) it <846> away <142> (5658): and <2532> he that is in <1722> the field <68>, let him <1994> (0) likewise <3668> not <3361> return <1994> (5657) back <1519> <3694>.
NASB : "On that day, the one who is on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out; and likewise the one who is in the field must not turn back.
NASB# : <R>"On that day<2250>, the one who<3739> is on the housetop<1430> and whose<846> goods<4632> are in the house<3614> must not go<2597> down<2597> to take<142> them out; and likewise<3668> the one who<3739> is in the field<68> must not turn<1994> back<3694><1994>.</R>
NASB : "On that day, the one who is on the housetop and whose goods are in the house must not go down to take them out; and likewise the one who is in the field must not turn back.
NASB# : <R>"On that day<2250>, the one who<3739> is on the housetop<1430> and whose<846> goods<4632> are in the house<3614> must not go<2597> down<2597> to take<142> them out; and likewise<3668> the one who<3739> is in the field<68> must not turn<1994> back<3694><1994>.</R>
Pada
hari
itu
orang
yang
di
atas
bumbung
janganlah
dia
turun
untuk
mengambil
barang
di
dalam
rumah
Demikian
juga
janganlah
orang
di
ladang
pulang
ke
rumahnya
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1565>ekeinh
that 99, those 40 [pron; 251]
<3588>th
which 413, who 79 [article; 543]
<2250>hmera
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<3739>ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1510>estai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1909>epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<1430>dwmatov
house top 7 [n n; 7]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<4632>skeuh
vessel 19, goods 2 [n n; 23]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>th
which 413, who 79 [article; 543]
<3614>oikia
house 92, at home 1 [n f; 95]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<2597>katabatw
come down 41, descend 18 [v; 81]
<142>arai
take up 32, take away 25 [v; 102]
<846>auta
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<68>agrw
field 22, country 8 [n m; 36]
<3668>omoiwv
likewise 28, moreover + \\1161\\ 1 [adv; 30]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<1994>epistreqatw
turn 16, be converted 6 [v; 39]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<3694>opisw
after 22, behind 6 [adv; 36]