Back to #2532
Go Up ↑ << Luke 7:37 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 7:37 >>
KJV : And <2532>, behold <2400> (5628), a woman <1135> in <1722> the city <4172>, which <3748> was <2258> (5713) a sinner <268>, when she knew <1921> (5631) that <3754> [Jesus] sat at meat <345> (5736) in <1722> the Pharisee's <5330> house <3614>, brought <2865> (5660) an alabaster box <211> of ointment <3464>,
NASB :
NASB# : And there was a woman<1135> in the city<4172> who<3748> was a sinner<268>; and when she learned<1921> that He was reclining<2621> <I>at the table</I> in the Pharisee's<5330> house<3614>, she brought<2865> an alabaster<211> vial<211> of perfume<3464>,
Di
dalam
kota
itu
ada
seorang
perempuan
yang
hidup
dalam
dosa
Setelah
dia
mendengar
bahawa
Yesus
makan
di
rumah
orang
Farisi
itu
dia
membawa
sebuah
kendi
pualam
berisi
minyak
wangi
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2400>idou
behold 181, lo 29 [particle; 213]
<1135>gunh
women 129, wife 92 [n f; 221]
<3748>htiv
which 82, who 30 [pron; 154]
<1510>hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>th
which 413, who 79 [article; 543]
<4172>polei
city 164 [n f; 164]
<268>amartwlov
sinner 43, sinful 4 [adj; 47]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1921>epignousa
know 30, acknowledge 5 [v; 42]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<2621>katakeitai
lie 6, sit at meat 3 [v; 11]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>th
which 413, who 79 [article; 543]
<3614>oikia
house 92, at home 1 [n f; 95]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<5330>farisaiou
Pharisee 100 [n m; 100]
<2865>komisasa
receive 10, bring 1 [v; 11]
<211>alabastron
alabaster box 3, box 1 [n n; 4]
<3464>murou
ointment 14 [n n; 14]