Back to #68
Go Up ↑ << Mark 15:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 15:21 >>
KJV : And <2532> they compel <29> (5719) one <5100> Simon <4613> a Cyrenian <2956>, who passed by <3855> (5723), coming <2064> (5740) out of <575> the country <68>, the father <3962> of Alexander <223> and <2532> Rufus <4504>, to <2443> bear <142> (5661) his <846> cross <4716>.
NASB : They *pressed into service a passer-by coming from the country, Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), to bear His cross.
NASB# : They *pressed<29> into service<29> a passer-by<3855> coming<2064> from the country<68>, Simon<4613> of Cyrene<2956> (the father<3962> of Alexander<223> and Rufus<4504>), to bear<142> His cross<4716>.
Ketika
itu
seorang
yang
bernama
Simon
orang
Kirene
bapa
kepada
Aleksander
dan
Rufus
sedang
lalu
di
situ
Dia
baru
sahaja
datang
dari
luar
bandar
Kemudian
mereka
memaksanya
mengangkat
salib
Yesus
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<29>aggareuousin
compel to go 3 [v; 3]
<3855>paragonta
pass by 5, pass away 2 [v; 10]
<5100>tina
certain 104, some 73 [pron; 448]
<4613>simwna
Simon (Peter) 49, Simon (Zelotes) 4 [n pr m; 75]
<2956>kurhnaion
Cyrene 3, Cyrenian 3 [n pr m; 6]
<2064>ercomenon
come 616, go 13 [v; 643]
<575>ap
from 393, of 129 [preposition; 671]
<68>agrou
field 22, country 8 [n m; 36]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3962>patera
Father 268, father 150 [n m; 419]
<223>alexandrou
Alexander 6 [n pr m; 6]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4504>roufou
Rufus 2 [n pr m; 2]
<2443>ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<142>arh
take up 32, take away 25 [v; 102]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<4716>stauron
cross 28 [n m; 28]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]