KJV : And <1161> one <5100> of them <1520> that stood by <3936> (5761) drew <4685> (5671) a sword <3162>, and smote <3817> (5656) a servant <1401> of the high priest <749>, and <2532> cut off <851> (5627) his <846> ear <5621>.
NASB : But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
NASB# : But one<1520> of those<3588> who stood<3936> by drew<4685> his sword<3162>, and struck<3817> the slave<1401> of the high<749> priest<749> and cut<851> off<851> his ear<5621>.
NASB : But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.
NASB# : But one<1520> of those<3588> who stood<3936> by drew<4685> his sword<3162>, and struck<3817> the slave<1401> of the high<749> priest<749> and cut<851> off<851> his ear<5621>.
Seorang
daripada
yang
berdiri
di
situ
menghunus
pedangnya
lalu
menetak
hamba
imam
besar
sehingga
terputus
telinganya
<1520>eiv
one 229, a 9 [numeral; 272]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<5100>[tiv]
certain 104, some 73 [pron; 448]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<3936>paresthkotwn
stand by 13, present 9 [v; 42]
<4685>spasamenov
draw 1, draw out 1 [v; 2]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3162>macairan
sword 29 [n f; 29]
<3817>epaisen
smite 4, strike 1 [v; 5]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<1401>doulon
servant 120, bond 6 [n; 127]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<749>arcierewv
chief priest 64, high priest 58 [n m; 123]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<851>afeilen
take away 7, cut off 2 [v; 10]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<5621>wtarion
ear 5 [n n; 5]