KJV : And <2532> let <1994> (0) him that is <5607> (5752) in <1519> the field <68> not <3361> turn <1519> <1994> (0) back <3694> again <1994> (5657) for to take up <142> (5658) his <846> garment <2440>.
NASB : and the one who is in the field must not turn back to get his coat.
NASB# : <R>and the one<3739> who<3588> is in the field<68> must not turn<1994> back<3694><1994> to get<142> his coat<2440>.</R>
NASB : and the one who is in the field must not turn back to get his coat.
NASB# : <R>and the one<3739> who<3588> is in the field<68> must not turn<1994> back<3694><1994> to get<142> his coat<2440>.</R>
Yang
di
ladang
usahlah
pulang
mengambil
pakaian
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<68>agron
field 22, country 8 [n m; 36]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<1994>epistreqatw
turn 16, be converted 6 [v; 39]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<3694>opisw
after 22, behind 6 [adv; 36]
<142>arai
take up 32, take away 25 [v; 102]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<2440>imation
garment 30, raiment 12 [n n; 62]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]