Back to #846
Go Up ↑ << Mark 7:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 7:15 >>
KJV : There is <2076> (5748) nothing <3762> from without <1855> a man <444>, that <3739> entering <1531> (5740) into <1519> him <846> can <1410> (5736) defile <2840> (5658) him <846>: but <235> the things which come <1607> (5740) out of <575> him <846>, those <1565> are they <2076> (5748) that defile <2840> (5723) the man <444>.
NASB : there is nothing outside the man which can defile him if it goes into him; but the things which proceed out of the man are what defile the man.
NASB# : <R>there is nothing<3762> outside<1855> the man<444> which can<1410> defile<2840> him if it goes<1531> into him; but the things which proceed<1607> out of the man<444> are what defile<2840> the man<444>.</R>
Apa
yang
masuk
dari
luar
ke
dalam
seseorang
tidak
dapat
menajiskannya
Apa
yang
keluar
daripada
seseorang
itulah
yang
menajiskannya
<3762>ouden
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<1510>estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1855>exwyen
without 4, outside 2 [adv; 11]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444>anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1531>eisporeuomenon
enter 9, enter in 4 [v; 17]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3739>o
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1410>dunatai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<2840>koinwsai
defile 11, call common 2 [v; 15]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<235>alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<1537>ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<444>anyrwpou
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1607>ekporeuomena
proceed 10, go out 6 [v; 35]
<1510>estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<2840>koinounta
defile 11, call common 2 [v; 15]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<444>anyrwpon
man 552, not tr 4 [n m; 559]