Back to #315
Go Up ↑ << Mark 6:45 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 6:45 >>
KJV : And <2532> straightway <2112> he constrained <315> (5656) his <846> disciples <3101> to get <1684> (5629) into <1519> the ship <4143>, and <2532> to go <4254> (0) to <1519> the other side <4008> before <4254> (5721) unto <4314> Bethsaida <966>, while <2193> he <846> sent away <630> (5661) the people <3793>. {unto...: or, over against Bethsaida}
NASB : Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go ahead of \i1 Him\i0 to the other side to Bethsaida, while He Himself was sending the crowd away.
NASB# : Immediately<2117> Jesus made<315> His disciples<3101> get<1684> into the boat<4143> and go<4254> ahead<4254> of <I>Him</I> to the other<4008> side<4008> to Bethsaida<966>, while<2193> He Himself<846> was sending<630> the crowd<3793> away<630>.
Yesus
segera
mengarahkan
murid-murid-Nya
pergi
dahulu
dengan
perahu
ke
Betsaida
di
seberang
laut
sementara
Dia
menyuruh
orang
ramai
itu
pulang
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2117>euyuv
straight 5, right 3 [adj; 16]
<315>hnagkasen
compel 5, constrain 4 [v; 9]
<3588>touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3101>mayhtav
disciple 268, vr disciple 1 [n m; 269]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1684>embhnai
enter 8, come 2 [v; 18]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<4143>ploion
ship 66, shipping 1 [n n; 67]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4254>proagein
go before 14, bring forth 2 [v; 18]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<4008>peran
other side 10, beyond 7 [adv; 23]
<4314>prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<966>bhysaidan
Bethsaida 7 [n pr loc; 7]
<2193>ewv
till 28, unto 27 [conj; 148]
<846>autov
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<630>apoluei
release 17, put away 14 [v; 69]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3793>oclon
people 82, multitude 79 [n m; 175]