Back to #3029
Go Up ↑ << Mark 1:35 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 1:35 >>
KJV : And <2532> in the morning <4404>, rising up <450> (5631) a great while <3029> before day <1773>, he went out <1831> (5627), and <2532> departed <565> (5627) into <1519> a solitary <2048> place <5117>, and there <2546> prayed <4336> (5711).
NASB : In the early morning, while it was still dark, Jesus got up, left \i1 the house,\i0 and went away to a secluded place, and was praying there.
NASB# : In the early<4404> morning<4404>, while<1773> it was still<3029> dark<1773>, Jesus got<450> up, left<565> <I>the house,</I> and went<565> away<565> to a secluded<2048> place<5117>, and was praying<4336> there<2546>.
Keesokannya
pada
waktu
subuh
Yesus
bangun
lalu
pergi
ke
luar
kota
ke
suatu
tempat
yang
sunyi
untuk
berdoa
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4404>prwi
in the morning 5, early in the morning 2 [adv; 10]
<1773>ennuca
a great while before day + \\3129\\ 1 [adj; 1]
<3029>lian
exceeding 5, greatly 4 [adv; 14]
<450>anastav
arise 38, rise 19 [v; 112]
<1831>exhlyen
go out 60, come 34 [v; 222]
<2532>[kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<565>aphlyen]
go 53, depart 27 [v; 120]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<2048>erhmon
wilderness 32, desert 13 [adjective; 50]
<5117>topon
place 80, room 5 [n m; 92]
<2546>kakei
and there 9, there also 1 [adv; 11]
<4336>proshuceto
pray 83, make prayer 3 [v; 87]