KJV : Then <5119> said <3004> (5719) Jesus <2424> unto him <846>, Put up again <654> (5657) thy <4675> sword <3162> into <1519> his <846> place <5117>: for <1063> all they <3956> that take <2983> (5631) the sword <3162> shall perish <622> (5698) with <1722> the sword <3162>.
NASB : Then Jesus *said to him, "Put your sword back into its place; for all those who take up the sword shall perish by the sword.
NASB# : Then<5119> Jesus<2424> *said<3004> to him, <R>"Put<654> your sword<3162> back<654> into its place<5117>; for all<3956> those<3588> who take<2983> up the sword<3162> shall perish<622> by the sword<3162>.</R>
NASB : Then Jesus *said to him, "Put your sword back into its place; for all those who take up the sword shall perish by the sword.
NASB# : Then<5119> Jesus<2424> *said<3004> to him, <R>"Put<654> your sword<3162> back<654> into its place<5117>; for all<3956> those<3588> who take<2983> up the sword<3162> shall perish<622> by the sword<3162>.</R>
Tetapi
Yesus
berkata
kepada
murid-Nya
itu
Simpan
semula
pedangmu
di
tempatnya
yang
wajar
kerana
semua
yang
menggunakan
pedang
akan
musnah
dimakan
pedang
<5119>tote
then 149, that time 4 [adv; 159]
<3004>legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424>ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<654>apostreqon
turn away 4, turn away from 2 [v; 10]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3162>macairan
sword 29 [n f; 29]
<4675>sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<5117>topon
place 80, room 5 [n m; 92]
<846>authv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3956>pantev
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<1063>gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<2983>labontev
receive 133, take 106 [v; 263]
<3162>macairan
sword 29 [n f; 29]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3162>macairh
sword 29 [n f; 29]
<622>apolountai
perish 33, destroy 26 [v; 92]