Back to #714
Go Up ↑ << Matthew 25:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 25:9 >>
KJV : But <1161> the wise <5429> answered <611> (5662), saying <3004> (5723), [Not so]; lest <3379> there be <714> (0) not <3756> enough <714> (5661) for us <2254> and <2532> you <5213>: but <1161> go ye <4198> (5737) rather <3123> to them <4314> that sell <4453> (5723), and <2532> buy <59> (5657) for yourselves <1438>.
NASB :
NASB# : <R>"But the prudent<5429> answered<611>, 'No<3379>, there will not be enough<714> for us and you <I>too;</I> go<4198> instead<3123> to the dealers<4453> and buy<59> <I>some</I> for yourselves<1438>.'</R>
Tetapi
yang
bijak
menjawab
Kami
tidak
dapat
memberimu
nanti
tidak
cukup
minyak
ini
pergilah
beli
minyak
daripada
penjual
<611>apekriyhsan
answer 250 [v; 250]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588>ai
which 413, who 79 [article; 543]
<5429>fronimoi
wise 14 [adj; 14]
<3004>legousai
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3379>mhpote
lest 12, lest at any time 7 [conj; 25]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<714>arkesh
be content 3, be sufficient 2 [v; 8]
<2254>hmin
us 161, we 13 [pron; 177]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5213>umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<4198>poreuesye
go 117, depart 11 [v; 154]
<3123>mallon
more 32, rather 33 [adv comparative; 83]
<4314>prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3588>touv
which 413, who 79 [article; 543]
<4453>pwlountav
sell 21, be sold 1 [v; 22]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<59>agorasate
buy 28, redeem 3 [v; 31]
<1438>eautaiv
himself 110, themselves 57 [pron; 339]