Back to #80
Go Up ↑ << Matthew 7:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Matthew 7:5 >>
KJV : Thou hypocrite <5273>, first <4412> cast out <1544> (5628) the beam <1385> out of <1537> thine own <4675> eye <3788>; and <2532> then <5119> shalt thou see clearly <1227> (5692) to cast out <1544> (5629) the mote <2595> out of <1537> thy <4675> brother's <80> eye <3788>.
NASB :
NASB# : <R>"You hypocrite<5273>, first<4413> take<1544> the log<1385> out of your own eye<3788>, and then<5119> you will see<1227> clearly<1227> to take<1544> the speck<2595> out of your brother's<80> eye<3788>.</R>
Hai
munafik
Keluarkanlah
dahulu
kayu
balak
daripada
matamu
barulah
penglihatanmu
terang
untuk
mengeluarkan
selumbar
daripada
mata
saudaramu
<5273>upokrita
hypocrite 20 [n m; 20]
<1544>ekbale
cast out 45, cast 11 [v; 82]
<4412>prwton
first 52, at the first + \\3588\\ 2 [adv; 61]
<1537>ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3788>ofyalmou
eye 101, sight 1 [n m; 102]
<4675>sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1385>dokon
beam 6 [n f; 6]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5119>tote
then 149, that time 4 [adv; 159]
<1227>diableqeiv
see clearly 2 [v; 2]
<1544>ekbalein
cast out 45, cast 11 [v; 82]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<2595>karfov
mote 6 [n n; 6]
<1537>ek
of 366, from 181 [prep; 921]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3788>ofyalmou
eye 101, sight 1 [n m; 102]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<80>adelfou
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<4675>sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]