KJV : He that saith <3004> (5723) he is <1511> (5750) in <1722> the light <5457>, and <2532> hateth <3404> (5723) his <846> brother <80>, is <2076> (5748) in <1722> darkness <4653> even until <2193> now <737>.
NASB : The one who says he is in the Light and \i1 yet\i0 hates his brother is in the darkness until now.
NASB# : The one who says<3004> he is in the Light<5457> and <I>yet</I> hates<3404> his brother<80> is in the darkness<4653> until<2193> now<737>.
NASB : The one who says he is in the Light and \i1 yet\i0 hates his brother is in the darkness until now.
NASB# : The one who says<3004> he is in the Light<5457> and <I>yet</I> hates<3404> his brother<80> is in the darkness<4653> until<2193> now<737>.
Sesiapa
yang
berkata
bahawa
dia
hidup
dalam
cahaya
tetapi
dia
benci
akan
saudaranya
maka
dia
tetap
berada
dalam
kegelapan
hingga
sekarang
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<3004>legwn
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<5457>fwti
light 68, fire 2 [n n; 70]
<1510>einai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<80>adelfon
brethren 226, brother 113 [n m; 346]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3404>miswn
hate 41, hateful 1 [v; 42]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>th
which 413, who 79 [article; 543]
<4653>skotia
darkness 14, dark 2 [n f; 16]
<1510>estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2193>ewv
till 28, unto 27 [conj; 148]
<737>arti
now 24, henceforth + \\575\\ 2 [adv; 36]