KJV : For <3754> so <3779> is <2076> (5748) the will <2307> of God <2316>, that with well doing <15> (5723) ye may put to silence <5392> (5721) the ignorance <56> of foolish <878> men <444>:
NASB : For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.
NASB# : For such<3779> is the will<2307> of God<2316> that by doing<15> right<15> you may silence<5392> the ignorance<56> of foolish<878> men<444>.
NASB : For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.
NASB# : For such<3779> is the will<2307> of God<2316> that by doing<15> right<15> you may silence<5392> the ignorance<56> of foolish<878> men<444>.
Inilah
kehendak
Allah
bahawa
dengan
berbuat
baik
kamu
menutup
mulut
orang
jahil
dan
bodoh
yang
hendak
mengatamu
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3779>outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<1510>estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<2307>yelhma
will 62, desire 1 [n n; 64]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<15>agayopoiountav
do good 7, well doing 2 [v; 11]
<5392>fimoun
put to silence 2, hold (one's) peace 2 [v; 8]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<878>afronwn
fool 8, foolish 2 [adj; 11]
<444>anyrwpwn
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<56>agnwsian
not the knowledge 1, ignorance 1 [n f; 2]