Go Up ↑ << Mark 1:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Mark 1:21 >>
KJV : And <2532> they went <1531> (5736) into <1519> Capernaum <2584>; and <2532> straightway <2112> on the sabbath day <4521> he entered <1525> (5631) into <1519> the synagogue <4864>, and taught <1321> (5707).
NASB : They *went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and \i1 began\i0 to teach.
NASB# : They *went<1531> into Capernaum<2746>; and immediately<2117> on the Sabbath<4521> He entered<1525> the synagogue<4864> and <I>began</I> to teach<1321>.
Yesus
dan
murid-murid-Nya
tiba
di
Kapernaum
Pada
hari
Sabat
berikutnya
Yesus
masuk
ke
saumaah
lalu
mengajar
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1531>eisporeuontai
enter 9, enter in 4 [v; 17]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<2584>kafarnaoum
Capernaum 16 [n pr loc; 16]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2117>euyuv
straight 5, right 3 [adj; 16]
<3588>toiv
which 413, who 79 [article; 543]
<4521>sabbasin
sabbath day 37, sabbath 22 [n n; 68]
<1525>eiselywn
enter 107, go 22 [v; 198]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<4864>sunagwghn
synagogue 55, congregation 1 [n f; 57]
<1321>edidasken
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]