Back to #2756

1 Corinthians 15:10
Tetapi dengan kasih kurnia Allah aku telah menjadi seperti diriku sekarang Kasih kurnia-Nya yang telah dianugerahkan-Nya kepadaku tidaklah sia-sia kerana aku telah bekerja lebih keras daripada mereka semua sesungguhnya bukan aku yang melakukannya tetapi kasih kurnia Allah yang bersamaku
<5485> <1161> <2316> <1510> <3739> <1510> <2532> <3588> <5485> <846> <3588> <1519> <1691> <3756> <2756> <1096> <235> <4053> <846> <3956> <2872> <3756> <1473> <1161> <235> <3588> <5485> <3588> <2316> <4862> <1698>
AV: But <1161> by the grace <5485> of God <2316> I am <1510> (5748) what <3739> I am <1510> (5748): and <2532> his <846> grace <5485> which [was bestowed] upon <1519> me <1691> was <1096> (5675) not <3756> in vain <2756>; but <235> I laboured <2872> (5656) more abundantly <4054> than they <846> all <3956>: yet <1161> not <3756> I <1473>, but <235> the grace <5485> of God <2316> which <3588> was with <4862> me <1698>.
1 Corinthians 15:58
Oleh itu saudara-saudara yang kukasihi teguhkan pendirian jangan berganjak dan bersungguh-sungguhlah dalam pengabdianmu kepada Tuhan Kamu tahu bahawa dalam Tuhan jerih lelahmu tidak akan sia-sia
<5620> <80> <3450> <27> <1476> <1096> <277> <4052> <1722> <3588> <2041> <3588> <2962> <3842> <1492> <3754> <3588> <2873> <5216> <3756> <1510> <2756> <1722> <2962>
AV: Therefore <5620>, my <3450> beloved <27> brethren <80>, be ye <1096> (5737) stedfast <1476>, unmoveable <277>, always <3842> abounding <4052> (5723) in <1722> the work <2041> of the Lord <2962>, forasmuch as ye know <1492> (5761) that <3754> your <5216> labour <2873> is <2076> (5748) not <3756> in vain <2756> in <1722> the Lord <2962>.
Galatians 2:2
Aku pergi ke sana untuk mematuhi wahyu yang diterima daripada Allah dan membentangkan kepada mereka Injil yang kukhabarkan dalam kalangan bangsa asing Tetapi aku melakukan ini secara persendirian kepada orang yang terkemuka takut kalau-kalau pekerjaanku sia-sia baik pada masa itu mahupun sebelum itu
<305> <1161> <2596> <602> <2532> <394> <846> <3588> <2098> <3739> <2784> <1722> <3588> <1484> <2596> <2398> <1161> <3588> <1380> <3361> <4458> <1519> <2756> <5143> <2228> <5143>
AV: And <1161> I went up <305> (5627) by <2596> revelation <602>, and <2532> communicated <394> (5639) unto them <846> that gospel <2098> which <3739> I preach <2784> (5719) among <1722> the Gentiles <1484>, but <1161> privately <2596> <2398> to them which were of reputation <1380> (5723), lest by any means <3381> <4458> I should run <5143> (5725), or <2228> had run <5143> (5627), in <1519> vain <2756>. {privately: or, severally}
Philippians 2:16
berpegang teguh pada firman yang memberikan kehidupan Dengan demikian aku dapat bersukacita pada hari Kristus kerana hidup dan usahaku tidak sia-sia
<3056> <2222> <1907> <1519> <2745> <1698> <1519> <2250> <5547> <3754> <3756> <1519> <2756> <5143> <3761> <1519> <2756> <2872>
AV: Holding forth <1907> (5723) the word <3056> of life <2222>; that <1519> I <1698> may rejoice <2745> in <1519> the day <2250> of Christ <5547>, that <3754> I have <5143> (0) not <3756> run <5143> (5627) in <1519> vain <2756>, neither <3761> laboured <2872> (5656) in <1519> vain <2756>.
Colossians 2:8
Awaslah jangan tertipu oleh orang yang menggunakan falsafah dan tipu daya yang sia-sia menurut adat manusia menurut ajaran asas dunia bukan menurut Kristus
<991> <3361> <5100> <5209> <1510> <3588> <4812> <1223> <3588> <5385> <2532> <2756> <539> <2596> <3588> <3862> <3588> <444> <2596> <3588> <4747> <3588> <2889> <2532> <3756> <2596> <5547>
AV: Beware <991> (5720) lest <3361> any man <5100> spoil <2071> (5704) <4812> (5723) you <5209> through <1223> philosophy <5385> and <2532> vain <2756> deceit <539>, after <2596> the tradition <3862> of men <444>, after <2596> the rudiments <4747> of the world <2889>, and <2532> not <3756> after <2596> Christ <5547>. {rudiments: or, elements} {make a prey: or, seduce you, or, lead you astray}
1 Thessalonians 2:1
Saudara-saudaraku kamu tahu bahawa kunjungan kami kepadamu tidak sia-sia
<846> <1063> <1492> <80> <3588> <1529> <2257> <3588> <4314> <5209> <3754> <3756> <2756> <1096>
AV: For <1063> yourselves <846>, brethren <80>, know <1492> (5758) our <2257> entrance in <1529> unto <4314> you <5209>, that <3754> it was <1096> (5754) not <3756> in vain <2756>:
1 Thessalonians 3:5
Aku telah mengutus Timotius kepadamu kerana terlalu ingin mengetahui bagaimana keadaan imanmu Aku bimbang kalau-kalau si penggoda telah menggodamu sehingga usaha kami sia-sia belaka
<1223> <5124> <2504> <3371> <4722> <3992> <1519> <3588> <1097> <3588> <4102> <5216> <3361> <4458> <3985> <5209> <3588> <3985> <2532> <1519> <2756> <1096> <3588> <2873> <2257>
AV: For this <5124> cause <1223>, when I <2504> could <4722> (0) no longer <3371> forbear <4722> (5723), I sent <3992> (5656) to <1519> know <1097> (5629) your <5216> faith <4102>, lest by some means <3381> <4458> the tempter <3985> (5723) have tempted <3985> (5707) you <5209>, and <2532> our <2257> labour <2873> be <1096> (5638) in <1519> vain <2756>.