Back to #1535

Romans 12:6
Kita mempunyai kurnia yang berlainan menurut kasih kurnia yang diberikan kepada kita Sekiranya kita dianugerahi kurnia untuk bernubuat maka bernubuatlah menurut kadar iman kita
<2192> <1161> <5486> <2596> <3588> <5485> <3588> <1325> <2254> <1313> <1535> <4394> <2596> <3588> <356> <3588> <4102>
AV: Having <2192> (5723) then <1161> gifts <5486> differing <1313> according <2596> to the grace <5485> that is given <1325> (5685) to us <2254>, whether <1535> prophecy <4394>, [let us prophesy] according <2596> to the proportion <356> of faith <4102>;
Romans 12:7
kalau untuk melayani gunakanlah dalam pelayanan kita jika untuk mengajar gunakanlah dalam pengajaran
<1535> <1248> <1722> <3588> <1248> <1535> <3588> <1321> <1722> <3588> <1319>
AV: Or <1535> ministry <1248>, [let us wait] on <1722> [our] ministering <1248>: or <1535> he that teacheth <1321> (5723), on <1722> teaching <1319>;
Romans 12:7
kalau untuk melayani gunakanlah dalam pelayanan kita jika untuk mengajar gunakanlah dalam pengajaran
<1535> <1248> <1722> <3588> <1248> <1535> <3588> <1321> <1722> <3588> <1319>
AV: Or <1535> ministry <1248>, [let us wait] on <1722> [our] ministering <1248>: or <1535> he that teacheth <1321> (5723), on <1722> teaching <1319>;
Romans 12:8
Orang yang dianugerahi kurnia untuk menasihati hendaklah dia menggunakannya dalam memberikan nasihat kalau untuk memberi lakukanlah dengan murah hati kiranya untuk memimpin berilah pimpinan dengan bersungguh-sungguh dan jika untuk menunjukkan belas kasihan lakukanlah dengan sukacita
<1535> <3588> <3870> <1722> <3588> <3874> <3588> <3330> <1722> <572> <3588> <4291> <1722> <4710> <3588> <1653> <1722> <2432>
AV: Or <1535> he that exhorteth <3870> (5723), on <1722> exhortation <3874>: he that giveth <3330> (5723), [let him do it] with <1722> simplicity <572>; he that ruleth <4291> (5734), with <1722> diligence <4710>; he that sheweth mercy <1653> (5723), with <1722> cheerfulness <2432>. {giveth: or, imparteth} {with simplicity: or, liberally}
1 Corinthians 3:22
Paulus Apolos Kefas dunia ini hidup dan mati zaman ini dan zaman akan datang segala-galanya milikmu
<1535> <3972> <1535> <625> <1535> <2786> <1535> <2889> <1535> <2222> <1535> <2288> <1535> <1764> <1535> <3195> <3956> <5216>
AV: Whether <1535> Paul <3972>, or <1535> Apollos <625>, or <1535> Cephas <2786>, or <1535> the world <2889>, or <1535> life <2222>, or <1535> death <2288>, or <1535> things present <1764> (5761), or <1535> things to come <3195> (5723); all <3956> are <2076> (5748) yours <5216>;
1 Corinthians 3:22
Paulus Apolos Kefas dunia ini hidup dan mati zaman ini dan zaman akan datang segala-galanya milikmu
<1535> <3972> <1535> <625> <1535> <2786> <1535> <2889> <1535> <2222> <1535> <2288> <1535> <1764> <1535> <3195> <3956> <5216>
AV: Whether <1535> Paul <3972>, or <1535> Apollos <625>, or <1535> Cephas <2786>, or <1535> the world <2889>, or <1535> life <2222>, or <1535> death <2288>, or <1535> things present <1764> (5761), or <1535> things to come <3195> (5723); all <3956> are <2076> (5748) yours <5216>;
1 Corinthians 3:22
Paulus Apolos Kefas dunia ini hidup dan mati zaman ini dan zaman akan datang segala-galanya milikmu
<1535> <3972> <1535> <625> <1535> <2786> <1535> <2889> <1535> <2222> <1535> <2288> <1535> <1764> <1535> <3195> <3956> <5216>
AV: Whether <1535> Paul <3972>, or <1535> Apollos <625>, or <1535> Cephas <2786>, or <1535> the world <2889>, or <1535> life <2222>, or <1535> death <2288>, or <1535> things present <1764> (5761), or <1535> things to come <3195> (5723); all <3956> are <2076> (5748) yours <5216>;
1 Corinthians 3:22
Paulus Apolos Kefas dunia ini hidup dan mati zaman ini dan zaman akan datang segala-galanya milikmu
<1535> <3972> <1535> <625> <1535> <2786> <1535> <2889> <1535> <2222> <1535> <2288> <1535> <1764> <1535> <3195> <3956> <5216>
AV: Whether <1535> Paul <3972>, or <1535> Apollos <625>, or <1535> Cephas <2786>, or <1535> the world <2889>, or <1535> life <2222>, or <1535> death <2288>, or <1535> things present <1764> (5761), or <1535> things to come <3195> (5723); all <3956> are <2076> (5748) yours <5216>;
1 Corinthians 3:22
Paulus Apolos Kefas dunia ini hidup dan mati zaman ini dan zaman akan datang segala-galanya milikmu
<1535> <3972> <1535> <625> <1535> <2786> <1535> <2889> <1535> <2222> <1535> <2288> <1535> <1764> <1535> <3195> <3956> <5216>
AV: Whether <1535> Paul <3972>, or <1535> Apollos <625>, or <1535> Cephas <2786>, or <1535> the world <2889>, or <1535> life <2222>, or <1535> death <2288>, or <1535> things present <1764> (5761), or <1535> things to come <3195> (5723); all <3956> are <2076> (5748) yours <5216>;
1 Corinthians 3:22
Paulus Apolos Kefas dunia ini hidup dan mati zaman ini dan zaman akan datang segala-galanya milikmu
<1535> <3972> <1535> <625> <1535> <2786> <1535> <2889> <1535> <2222> <1535> <2288> <1535> <1764> <1535> <3195> <3956> <5216>
AV: Whether <1535> Paul <3972>, or <1535> Apollos <625>, or <1535> Cephas <2786>, or <1535> the world <2889>, or <1535> life <2222>, or <1535> death <2288>, or <1535> things present <1764> (5761), or <1535> things to come <3195> (5723); all <3956> are <2076> (5748) yours <5216>;
1 Corinthians 10:31
Setiap yang kamu lakukan baik makan mahupun minum lakukanlah untuk memuliakan Allah
<1535> <3767> <2068> <1535> <4095> <1535> <5100> <4160> <3956> <1519> <1391> <2316> <4160>
AV: Whether <1535> therefore <3767> ye eat <2068> (5719), or <1535> drink <4095> (5719), or <1535> whatsoever <5100> ye do <4160> (5719), do <4160> (5720) all <3956> to <1519> the glory <1391> of God <2316>.
1 Corinthians 10:31
Setiap yang kamu lakukan baik makan mahupun minum lakukanlah untuk memuliakan Allah
<1535> <3767> <2068> <1535> <4095> <1535> <5100> <4160> <3956> <1519> <1391> <2316> <4160>
AV: Whether <1535> therefore <3767> ye eat <2068> (5719), or <1535> drink <4095> (5719), or <1535> whatsoever <5100> ye do <4160> (5719), do <4160> (5720) all <3956> to <1519> the glory <1391> of God <2316>.
1 Corinthians 13:8
Kasih tidak akan luput Nubuat-nubuat akan berakhir bahasa-bahasa akan berhenti dan ilmu pengetahuan akan lenyap
<3588> <26> <3763> <4098> <1535> <1161> <4394> <2673> <1535> <1100> <3973> <1535> <1108> <2673>
AV: Charity <26> never <3763> faileth <1601> (5719): but <1161> whether <1535> [there be] prophecies <4394>, they shall fail <2673> (5701); whether <1535> [there be] tongues <1100>, they shall cease <3973> (5695); whether <1535> [there be] knowledge <1108>, it shall vanish away <2673> (5701). {fail: Gr. vanish away}
1 Corinthians 13:8
Kasih tidak akan luput Nubuat-nubuat akan berakhir bahasa-bahasa akan berhenti dan ilmu pengetahuan akan lenyap
<3588> <26> <3763> <4098> <1535> <1161> <4394> <2673> <1535> <1100> <3973> <1535> <1108> <2673>
AV: Charity <26> never <3763> faileth <1601> (5719): but <1161> whether <1535> [there be] prophecies <4394>, they shall fail <2673> (5701); whether <1535> [there be] tongues <1100>, they shall cease <3973> (5695); whether <1535> [there be] knowledge <1108>, it shall vanish away <2673> (5701). {fail: Gr. vanish away}
1 Corinthians 14:7
Samalah dengan benda-benda tidak bernyawa yang mengeluarkan bunyi seperti seruling atau kecapi jika bunyinya tidak terang bagaimana orang dapat mengetahui lagu apa yang dimainkan
<3676> <3588> <895> <5456> <1325> <1535> <836> <1535> <2788> <1437> <1293> <3588> <5353> <3361> <1325> <4459> <1097> <3588> <832> <2228> <3588> <2789>
AV: And even <3676> things without life <895> giving <1325> (5723) sound <5456>, whether <1535> pipe <836> or <1535> harp <2788>, except <3362> they give <1325> (5632) a distinction <1293> in the sounds <5353>, how <4459> shall it be known <1097> (5701) what is piped <832> (5746) or <2228> harped <2789> (5746)? {sounds: or, tunes}
2 Corinthians 5:9
Dengan demikian baik ketika masih mendiami tubuh ini mahupun ketika dipisahkan darinya kami berusaha supaya tetap diredai-Nya
<1352> <2532> <5389> <1535> <1736> <1535> <1553> <2101> <846> <1510>
AV: Wherefore <1352> we labour <5389> (5736), that <2532>, whether <1535> present <1736> (5723) or <1535> absent <1553> (5723), we may be <1511> (5750) accepted <2101> of him <846>. {labour: or, endeavour}
2 Corinthians 5:10
Kita semua akan dihadapkan ke pengadilan Kristus dan setiap orang akan menerima balasan yang setimpal dengan perbuatan dalam hidupnya baik ataupun jahat
<3588> <1063> <3956> <2248> <5319> <1163> <1715> <3588> <968> <3588> <5547> <2443> <2865> <1538> <3588> <1223> <3588> <4983> <4314> <3739> <4238> <1535> <18> <1535> <5337>
AV: For <1063> we <2248> must <1163> (5748) all <3956> appear <5319> (5683) before <1715> the judgment seat <968> of Christ <5547>; that <2443> every one <1538> may receive <2865> (5672) the things [done] in <1223> [his] body <4983>, according <4314> to that <3739> he hath done <4238> (5656), whether <1535> [it be] good <18> or <1535> bad <2556>.
2 Corinthians 5:13
Sekiranya kami kelihatan seperti orang yang kehilangan akal itu adalah demi kepentingan Allah Jika kami kelihatan seperti orang yang berakal itu adalah demi kepentinganmu
<1535> <1063> <1839> <2316> <1535> <4993> <5213>
AV: For <1063> whether <1535> we be beside ourselves <1839> (5627), [it is] to God <2316>: or whether <1535> we be sober <4993> (5719), [it is] for your cause <5213>.
2 Corinthians 5:13
Sekiranya kami kelihatan seperti orang yang kehilangan akal itu adalah demi kepentingan Allah Jika kami kelihatan seperti orang yang berakal itu adalah demi kepentinganmu
<1535> <1063> <1839> <2316> <1535> <4993> <5213>
AV: For <1063> whether <1535> we be beside ourselves <1839> (5627), [it is] to God <2316>: or whether <1535> we be sober <4993> (5719), [it is] for your cause <5213>.
2 Corinthians 8:23
Titus ialah temanku dan rakan sekerjaku untuk kepentinganmu Saudara-saudara kita yang lain itu adalah utusan jemaah-jemaah dan kemuliaan Kristus
<1535> <5228> <5103> <2844> <1699> <2532> <1519> <5209> <4904> <1535> <80> <2257> <652> <1577> <1391> <5547>
AV: Whether <1535> [any do enquire] of <5228> Titus <5103>, [he is] my <1699> partner <2844> and <2532> fellowhelper <4904> concerning <1519> you <5209>: or <1535> our <2257> brethren <80> [be enquired of, they are] the messengers <652> of the churches <1577>, [and] the glory <1391> of Christ <5547>.
2 Corinthians 8:23
Titus ialah temanku dan rakan sekerjaku untuk kepentinganmu Saudara-saudara kita yang lain itu adalah utusan jemaah-jemaah dan kemuliaan Kristus
<1535> <5228> <5103> <2844> <1699> <2532> <1519> <5209> <4904> <1535> <80> <2257> <652> <1577> <1391> <5547>
AV: Whether <1535> [any do enquire] of <5228> Titus <5103>, [he is] my <1699> partner <2844> and <2532> fellowhelper <4904> concerning <1519> you <5209>: or <1535> our <2257> brethren <80> [be enquired of, they are] the messengers <652> of the churches <1577>, [and] the glory <1391> of Christ <5547>.
2 Corinthians 12:2
Aku mengenal seorang dalam Kristus Empat belas tahun lalu orang itu dibawa ke langit yang ketiga sama ada di dalam tubuh atau di luar tubuh aku tidak tahu Allah yang mengetahuinya
<1492> <444> <1722> <5547> <4253> <2094> <1180> <1535> <1722> <4983> <3756> <1492> <1535> <1622> <3588> <4983> <3756> <1492> <3588> <2316> <1492> <726> <3588> <5108> <2193> <5154> <3772>
AV: I knew <1492> (5758) a man <444> in <1722> Christ <5547> above <4253> (0) fourteen <1180> years <2094> ago <4253>, (whether <1535> in <1722> the body <4983>, I cannot <3756> tell <1492> (5758); or whether <1535> out <1622> of the body <4983>, I cannot <3756> tell <1492> (5758): God <2316> knoweth <1492> (5758);) such an one <5108> caught up <726> (5651) to <2193> the third <5154> heaven <3772>.
2 Corinthians 12:3
Aku tahu orang itu sama ada di dalam tubuh atau di luar tubuh aku tidak tahu Allah yang mengetahuinya
<2532> <1492> <3588> <5108> <444> <1535> <1722> <4983> <1535> <5565> <3588> <4983> <3756> <1492> <3588> <2316> <1492>
AV: And <2532> I knew <1492> (5758) such <5108> a man <444>, (whether <1535> in <1722> the body <4983>, or <1535> out <1622> of the body <4983>, I cannot <3756> tell <1492> (5758): God <2316> knoweth <1492> (5758);)
Philippians 1:27
Cuma pastikanlah kelakuanmu selaras dengan Injil Kristus Dengan demikian sama ada aku datang menemuimu ataupun tidak aku akan dapat mendengar tentangmu bahawa kamu berdiri teguh dalam satu roh berjuang bersama dengan satu hati untuk iman berdasarkan Injil
<3440> <516> <3588> <2098> <3588> <5547> <4176> <2443> <1535> <2064> <2532> <1492> <5209> <1535> <548> <191> <3588> <4012> <5216> <3754> <4739> <1722> <1520> <4151> <1520> <5590> <4866> <3588> <4102> <3588> <2098>
AV: Only <3440> let your conversation be <4176> (5737) as it becometh <516> the gospel <2098> of Christ <5547>: that <2443> whether <1535> I come <2064> (5631) and <2532> see <1492> (5631) you <5209>, or <1535> else be absent <548> (5752), I may hear <191> (5661) of your <5216> affairs <4012>, that <3754> ye stand fast <4739> (5719) in <1722> one <1520> spirit <4151>, with one <3391> mind <5590> striving together <4866> (5723) for the faith <4102> of the gospel <2098>;
1 Thessalonians 5:10
Yesus telah mati untuk kita supaya kita dapat hidup bersama-Nya sewaktu Dia datang nanti sama ada kita terjaga atau tertidur mati pada masa itu
<3588> <599> <4012> <2257> <2443> <1535> <1127> <1535> <2518> <260> <4862> <846> <2198>
AV: Who <3588> died <599> (5631) for <5228> us <2257>, that <2443>, whether <1535> we wake <1127> (5725) or <1535> sleep <2518> (5725), we should live <2198> (5661) together <260> with <4862> him <846>.
2 Thessalonians 2:15
Oleh itu saudara-saudaraku berdirilah dengan kukuh dan berpegang teguh pada segala ajaran yang telah kami sampaikan secara lisan atau melalui surat
<686> <3767> <80> <4739> <2532> <2902> <3588> <3862> <3739> <1321> <1535> <1223> <3056> <1535> <1223> <1992> <2257>
AV: Therefore <686> <3767>, brethren <80>, stand fast <4739> (5720), and <2532> hold <2902> (5720) the traditions <3862> which <3739> ye have been taught <1321> (5681), whether <1535> by <1223> word <3056>, or <1535> <1223> our <2257> epistle <1992>.