Back to #4218

Romans 11:30
Sebagaimana kamu dahulu ingkar kepada Allah namun kini telah mendapat belas kasihan kerana keingkaran mereka
<5618> <1063> <5210> <4218> <544> <3588> <2316> <3568> <1161> <1653> <3588> <5130> <543>
AV: For <1063> as <5618> <2532> ye <5210> in times past <4218> have not believed <544> (5656) God <2316>, yet <1161> have <1653> (0) now <3568> obtained mercy <1653> (5681) through <5130> their unbelief <543>: {believed: or, obeyed}
Galatians 1:13
Kamu telah mendengar tentang kelakuanku dahulu ketika dalam agama Yahudi betapa aku telah menganiaya jemaah Allah habis-habisan dan cuba membinasakannya
<191> <1063> <3588> <1699> <391> <4218> <1722> <3588> <2454> <3754> <2596> <5236> <1377> <3588> <1577> <3588> <2316> <2532> <4199> <846>
AV: For <1063> ye have heard <191> (5656) of my <1699> conversation <391> in time past <4218> in <1722> the Jews' religion <2454>, how that <3754> beyond <2596> measure <5236> I persecuted <1377> (5707) the church <1577> of God <2316>, and <2532> wasted <4199> (5707) it <846>:
Galatians 1:23
Mereka hanya mendengar Orang yang dahulu menganiaya kita sekarang mengkhabarkan iman yang hendak dibinasakannya dahulu
<3440> <1161> <191> <1510> <3754> <3588> <1377> <2248> <4218> <3568> <2097> <3588> <4102> <3739> <4218> <4199>
AV: But <1161> they had <2258> (5713) heard <191> (5723) only <3440>, That <3754> he which persecuted <1377> (5723) us <2248> in times past <4218> now <3568> preacheth <2097> (5731) the faith <4102> which <3739> once <4218> he destroyed <4199> (5707).
Galatians 1:23
Mereka hanya mendengar Orang yang dahulu menganiaya kita sekarang mengkhabarkan iman yang hendak dibinasakannya dahulu
<3440> <1161> <191> <1510> <3754> <3588> <1377> <2248> <4218> <3568> <2097> <3588> <4102> <3739> <4218> <4199>
AV: But <1161> they had <2258> (5713) heard <191> (5723) only <3440>, That <3754> he which persecuted <1377> (5723) us <2248> in times past <4218> now <3568> preacheth <2097> (5731) the faith <4102> which <3739> once <4218> he destroyed <4199> (5707).
Ephesians 2:2
yang dahulu kamu lakukan menurut jalan dunia menurut raja segala kuasa di udara roh yang sekarang bertindak dalam diri anak-anak derhaka
<1722> <3739> <4218> <4043> <2596> <3588> <165> <3588> <2889> <5127> <2596> <3588> <758> <3588> <1849> <3588> <109> <3588> <4151> <3588> <3568> <1754> <1722> <3588> <5207> <3588> <543>
AV: Wherein <1722> <3739> in time past <4218> ye walked <4043> (5656) according to <2596> the course <165> of this <5127> world <2889>, according to <2596> the prince <758> of the power <1849> of the air <109>, the spirit <4151> that now <3568> worketh <1754> (5723) in <1722> the children <5207> of disobedience <543>:
Ephesians 2:11
Oleh itu ingatlah bahawa dari segi tubuhmu kamu ini dahulu orang bangsa asing disebut orang tidak bersunat oleh mereka yang disebut orang bersunat iaitu sunat yang dibuat dengan tangan orang pada tubuh
<1352> <3421> <3754> <4218> <5210> <3588> <1484> <1722> <4561> <3588> <3004> <203> <5259> <3588> <3004> <4061> <1722> <4561> <5499>
AV: Wherefore <1352> remember <3421> (5720), that <3754> ye <5210> [being] in time past <4218> Gentiles <1484> in <1722> the flesh <4561>, who <3588> are called <3004> (5746) Uncircumcision <203> by <5259> that which <3588> is called <3004> (5746) the Circumcision <4061> in <1722> the flesh <4561> made by hands <5499>;
Ephesians 2:13
Tetapi sekarang dalam Kristus Yesus kamu yang dahulu jauh sudah dibawa dekat oleh darah Kristus
<3570> <1161> <1722> <5547> <2424> <5210> <3588> <4218> <1510> <3112> <1096> <1451> <1722> <3588> <129> <3588> <5547>
AV: But <1161> now <3570> in <1722> Christ <5547> Jesus <2424> ye <5210> who <3588> sometimes <4218> were <5607> (5752) far off <3112> are made <1096> (5675) nigh <1451> by <1722> the blood <129> of Christ <5547>.
Ephesians 5:8
Kerana dahulu kamu gelap tetapi sekarang sudah menjadi cahaya dalam Tuhan Hiduplah sebagai anak-anak cahaya
<1510> <1063> <4218> <4655> <3568> <1161> <5457> <1722> <2962> <5613> <5043> <5457> <4043>
AV: For <1063> ye were <2258> (5713) sometimes <4218> darkness <4655>, but <1161> now <3568> [are ye] light <5457> in <1722> the Lord <2962>: walk <4043> (5720) as <5613> children <5043> of light <5457>:
Colossians 1:21
Kamu dahulu tersisih daripada Allah dan merupakan seteru dalam pemikiranmu kerana perbuatanmu yang jahat
<2532> <5209> <4218> <1510> <526> <2532> <2190> <3588> <1271> <1722> <3588> <2041> <3588> <4190> <3570> <1161> <604>
AV: And <2532> you <5209>, that were <5607> (5752) sometime <4218> alienated <526> (5772) and <2532> enemies <2190> in [your] mind <1271> by <1722> wicked <4190> works <2041>, yet <1161> now <3570> hath he reconciled <604> (5656) {in...: or, by your mind in}