Back to #3196

Romans 6:19
Aku menyampaikan perkara ini melalui istilah kehidupan manusia kerana kamu lemah dalam diri tabiimu Sebagaimana dahulu kamu telah mempersembahkan bahagian-bahagian tubuhmu sebagai hamba kepada kekejian dan kedurjanaan yang sentiasa meningkat maka sekarang kamu hendaklah mempersembahkan dirimu sebagai hamba kepada perbenaran yang membawa kepada penyucian
<442> <3004> <1223> <3588> <769> <3588> <4561> <5216> <5618> <1063> <3936> <3588> <3196> <5216> <1401> <3588> <167> <2532> <3588> <458> <1519> <3588> <458> <3779> <3568> <3936> <3588> <3196> <5216> <1401> <3588> <1343> <1519> <38>
AV: I speak <3004> (5719) after the manner of men <442> because <1223> of the infirmity <769> of your <5216> flesh <4561>: for <1063> as <5618> ye have yielded <3936> (5656) your <5216> members <3196> servants <1401> to uncleanness <167> and <2532> to iniquity <458> unto <1519> iniquity <458>; even so <3779> now <3568> yield <3936> (5657) your <5216> members <3196> servants <1401> to righteousness <1343> unto <1519> holiness <38>.
James 4:1
Apakah punca segala pergaduhan dan pertengkaran dalam kalanganmu Puncanya ialah keinginan hawa nafsu yang sentiasa bergolak dalam dirimu
<4159> <4171> <2532> <4159> <3163> <1722> <5213> <3756> <1782> <1537> <3588> <2237> <5216> <3588> <4754> <1722> <3588> <3196> <5216>
AV: From whence <4159> [come] wars <4171> and <2532> fightings <3163> among <1722> you <5213>? [come they] not <3756> hence <1782>, [even] of <1537> your <5216> lusts <2237> that war <4754> (5734) in <1722> your <5216> members <3196>? {fightings: or, brawlings} {lusts: or, pleasures}