Back to #3900

Romans 5:15
Tetapi pemberian tidaklah seperti pelanggaran Kerana jika ramai manusia mati akibat pelanggaran seorang manusia lebih-lebih lagilah kasih kurnia Allah dan pemberian melalui kasih kurnia seorang manusia Yesus Kristus melimpahi manusia yang banyak
<235> <3756> <5613> <3588> <3900> <3779> <2532> <3588> <5486> <1487> <1063> <3588> <3588> <1520> <3900> <3588> <4183> <599> <4183> <3123> <3588> <5485> <3588> <2316> <2532> <3588> <1431> <1722> <5485> <3588> <3588> <1520> <444> <2424> <5547> <1519> <3588> <4183> <4052>
AV: But <235> not <3756> as <5613> the offence <3900>, so <3779> also <2532> [is] the free gift <5486>. For <1063> if <1487> through the offence <3900> of one <1520> many <4183> be dead <599> (5627), much <4183> more <3123> the grace <5485> of God <2316>, and <2532> the gift <1431> by <1722> grace <5485>, [which is <3588>] by one <1520> man <444>, Jesus <2424> Christ <5547>, hath abounded <4052> (5656) unto <1519> many <4183>.
Romans 5:15
Tetapi pemberian tidaklah seperti pelanggaran Kerana jika ramai manusia mati akibat pelanggaran seorang manusia lebih-lebih lagilah kasih kurnia Allah dan pemberian melalui kasih kurnia seorang manusia Yesus Kristus melimpahi manusia yang banyak
<235> <3756> <5613> <3588> <3900> <3779> <2532> <3588> <5486> <1487> <1063> <3588> <3588> <1520> <3900> <3588> <4183> <599> <4183> <3123> <3588> <5485> <3588> <2316> <2532> <3588> <1431> <1722> <5485> <3588> <3588> <1520> <444> <2424> <5547> <1519> <3588> <4183> <4052>
AV: But <235> not <3756> as <5613> the offence <3900>, so <3779> also <2532> [is] the free gift <5486>. For <1063> if <1487> through the offence <3900> of one <1520> many <4183> be dead <599> (5627), much <4183> more <3123> the grace <5485> of God <2316>, and <2532> the gift <1431> by <1722> grace <5485>, [which is <3588>] by one <1520> man <444>, Jesus <2424> Christ <5547>, hath abounded <4052> (5656) unto <1519> many <4183>.
Romans 5:16
Demikian juga pemberian Allah tidaklah seperti dosa seseorang manusia Penghakiman datang selepas satu dosa dan membawa hukuman tetapi pemberian itu datang selepas beberapa banyak pelanggaran yang membawa pembenaran
<2532> <3756> <5613> <1223> <1520> <264> <3588> <1434> <3588> <3303> <1063> <2917> <1537> <1520> <1519> <2631> <3588> <1161> <5486> <1537> <4183> <3900> <1519> <1345>
AV: And <2532> not <3756> as <5613> [it was] by <1223> one <1520> that sinned <264> (5660), [so is] the gift <1434>: for <1063> <3303> the judgment <2917> [was] by <1537> one <1520> to <1519> condemnation <2631>, but <1161> the free gift <5486> [is] of <1537> many <4183> offences <3900> unto <1519> justification <1345>.
Romans 5:18
Oleh yang demikian sebagaimana satu pelanggaran itu membawa hukuman bagi semua manusia maka satu perbuatan benar membawa pembenaran yang memberikan kehidupan bagi semua manusia
<686> <3767> <5613> <1223> <1520> <3900> <1519> <3956> <444> <1519> <2631> <3779> <2532> <1223> <1520> <1345> <1519> <3956> <444> <1519> <1347> <2222>
AV: Therefore <686> <3767> as <5613> by <1223> the offence <3900> of one <1520> [judgment came] upon <1519> all <3956> men <444> to <1519> condemnation <2631>; even <2532> so <3779> by <1223> the righteousness <1345> of one <1520> [the free gift came] upon <1519> all <3956> men <444> unto <1519> justification <1347> of life <2222>. {by the offence...: or, by one offence} {by the righteousness...: or, by one righteousness}
Romans 5:20
Hukum Taurat telah diadakan supaya pelanggaran bertambah Tetapi dengan bertambahnya dosa semakin bertambahlah kasih kurnia
<3551> <1161> <3922> <2443> <4121> <3588> <3900> <3757> <1161> <4121> <3588> <266> <5248> <3588> <5485>
AV: Moreover <1161> the law <3551> entered <3922> (5627), that <2443> the offence <3900> might abound <4121> (5661). But <1161> where <3757> sin <266> abounded <4121> (5656), grace <5485> did much more abound <5248> (5656):
Romans 11:11
Oleh itu aku bertanya Adakah mereka tersandung dan tidak dapat bangun semula Sama sekali tidak Sebaliknya kerana pelanggaran yang dilakukan oleh mereka penyelamatan telah datang kepada bangsa-bangsa lain untuk membuat Israel iri hati
<3004> <3767> <3361> <4417> <2443> <4098> <3361> <1096> <235> <3588> <846> <3900> <3588> <4991> <3588> <1484> <1519> <3588> <3863> <846>
AV: I say <3004> (5719) then <3767>, <3361> Have they stumbled <4417> (5656) that <2443> they should fall <4098> (5632)? God forbid <3361> <1096> (5636): but <235> [rather] through their <846> fall <3900> salvation <4991> [is come] unto the Gentiles <1484>, for to <1519> provoke <3863> (0) them <846> to jealousy <3863> (5658).
Romans 11:12
Tetapi jika pelanggaran Israel bermakna kekayaan bagi dunia dan kerugian mereka bermakna kekayaan bagi orang bukan orang Israel betapa bergandanya lagi kekayaan yang akan dibawa oleh ketaatan mereka
<1487> <1161> <3588> <3900> <846> <4149> <2889> <2532> <3588> <2275> <846> <4149> <1484> <4214> <3123> <3588> <4138> <846>
AV: Now <1161> if <1487> the fall <3900> of them <846> [be] the riches <4149> of the world <2889>, and <2532> the diminishing <2275> of them <846> the riches <4149> of the Gentiles <1484>; how <4214> much more <3123> their <846> fulness <4138>? {diminishing: or, decay, or, loss}