Back to #4572

Romans 2:1
Oleh itu kamu tidak boleh berdalih hai manusia walau siapa pun kamu apabila kamu menghakimi orang Pada waktu kamu hakimi orang lain kamu juga menjatuhkan hukuman kepada dirimu sendiri kerana kamu yang menghakimi juga melakukan perkara yang sama
<1352> <379> <1510> <5599> <444> <3956> <3588> <2919> <1722> <3739> <1063> <2919> <3588> <2087> <4572> <2632> <3588> <1063> <846> <4238> <3588> <2919>
AV: Therefore <1352> thou art <1488> (5748) inexcusable <379>, O <5599> man <444>, whosoever <3956> thou art that judgest <2919> (5723): for <1063> wherein <1722> <3739> thou judgest <2919> (5719) another <2087>, thou condemnest <2632> (5719) thyself <4572>; for <1063> thou that judgest <2919> (5723) doest <4238> (5719) the same things <846>.
Romans 2:5
Dengan hati batumu yang tidak bertaubat kamu mengumpul musibah kemurkaan Allah yang akan menimpamu pada hari kemurkaan dan ternyatanya hukuman Allah yang adil
<2596> <1161> <3588> <4643> <4675> <2532> <279> <2588> <2343> <4572> <3709> <1722> <2250> <3709> <2532> <602> <1341> <3588> <2316>
AV: But <1161> after <2596> thy <4675> hardness <4643> and <2532> impenitent <279> heart <2588> treasurest up <2343> (5719) unto thyself <4572> wrath <3709> against <1722> the day <2250> of wrath <3709> and <2532> revelation <602> of the righteous judgment <1341> of God <2316>;
2 Timothy 2:15
Berusahalah supaya ternyata kamu diredai Allah seorang pekerja yang tidak perlu berasa malu yang menyebarkan kebenaran dengan sewajarnya
<4704> <4572> <1384> <3936> <3588> <2316> <2040> <422> <3718> <3588> <3056> <3588> <225>
AV: Study <4704> (5657) to shew <3936> (5658) thyself <4572> approved <1384> unto God <2316>, a workman <2040> that needeth not to be ashamed <422>, rightly dividing <3718> (5723) the word <3056> of truth <225>.